【電子書】偷亞提拉的馬的男孩:當代西班牙文學最亮眼新秀代表作 | 拾書所

【電子書】偷亞提拉的馬的男孩:當代西班牙文學最亮眼新秀代表作

$ 231 元 原價 231

「似乎出不去」,「我們會出去的。」

令人驚心動魄的求生歷程
這是一場生存戰爭,也是一段始於井底的絕望旅程!!

 

《衛報》、《出版人週刊》等國際媒體齊聲好評
版權售出法、英、美、韓、荷、日、義、羅馬尼亞、伊朗等十餘

 

中文版獨家收錄作者〈給臺灣讀者的一封信〉

【國內名家推薦】 

張淑英教授 (清華大學外語系教授)

郝譽翔 (作家)

盧建彰 (導演)

 

【給臺灣讀者的一封信】

我寫下《偷了亞提拉的馬的男孩》​​,是因為曾經做過一個夢。我經常做夢,夢醒後就把記憶猶新的部分記在紙上,再加以反芻,問自己做夢的緣由。我夢到兩個人被困一口井裡,他們想盡辦法要出去,夢到這裡為止。這本書就是從這裡萌芽,他們兩個沒有名字,沒有背景,他們代表集體,我們都是在一種並非平等和正義的制度下的犧牲者,而非常多次,我們出於己身利益,拒絕承認世界是崩解的。希望有那麼一天,我們當中有人能做到解救自己。
---------------------伊凡・雷皮拉
 

大個子和小個子是兩兄弟,他們被困在森林中一座廢棄的井底,絞盡腦汁想逃出這口井卻徒勞無功,疲憊又飢餓。但就算再餓,他們也不肯嚐一口身上布包裡要帶給媽媽的食物。

 

兄弟倆在井底掙扎求生,喝泥土裡的水,嚼蛆蟲和樹根果腹,夜晚相互取暖聽狼嚎入眠。為了活下去,哥哥開始鍛練身體,弟弟卻因生病愈來愈虛弱,反覆呢喃著夢境中奇異的復仇童話。

 

隨著囚禁的時間在井底流逝,他們變得愈來愈像兩頭獸。他們慢慢想不起井外的生活,忘了為何飢餓、為何活在如此骯髒的世界。他們幻想著彼此殘殺,呼救聲被當作獸的嘶吼。直到暴風雨來襲那天,井口探出了一顆頭,那是兄弟倆再熟悉不過的一張臉……

「我們為什麼會在這裡?」

「這是真實的世界嗎?」

「我們真的是小孩?」

 

這是一場生存戰爭,也是一段始於井底的絕望旅程──

是誰將這對兄弟扔進了井底?

兄弟倆最終能否逃離地獄般的深淵,實現他們的約定?

《偷亞提拉的馬的男孩》全書節奏明快,敘述生動,透過兩兄弟驚心動魄的求生歷程,展現人類掙脫桎梏的意志力,也讓這憂傷的世界透出一絲希望。

作者伊凡・雷皮拉這部絕美的小說被譽為「格林式寓言」、「殘酷的貝克特式故事」,藉由簡單的情節與精闢入裡的隱喻,譜出一幕幕驚悚詭譎的段落,觸發對人類現狀的尖銳思考。《衛報》、《出版人週刊》等國際媒體大為驚豔、齊聲好評,雷皮拉更因此作躍上世界舞臺,成為當代西班牙文學最傑出的作家之一。

 

「想像一下我們打造牢籠之鑰要花上多少年,
然後當這個世界完全習慣藏起那些困在牢籠裡的人們,
當傳統和漠然感染所有失意者、被迫害者,
籠中人變成了社會集合儲存的產物,一如家畜、家具和木乃伊,
到那時,非得到那時我們才能釋放他們。」

Brand Slider