這一套散文選的英文書名是Modern Prose Classics in English。英文書名應可顯示,這是一套用英文寫的散文,而不一定說作者全是英美母語人士。英文已成為世界語,用英文寫作非英語母語人士越來越多;而其中英文寫得好的人也越來越多。所以,我這一套選文中有一些非英語母語人士的作品—當然,還是以母語作者為大宗。
書名的「現代」二字指選文都出自二十世紀作者或作家之手。英文文體隨著時代變化甚快,二十世紀以前如十九世紀末的英文文體,如今讀來已很「古老」;對於培養現代讀者的英文閱讀能力,無直接幫助。只有讀現代人的作品才能直接培養現代英文的閱讀力。
書名的「現代」二字指選文都出自二十世紀作者或作家之手。英文文體隨著時代變化甚快,二十世紀以前如十九世紀末的英文文體,如今讀來已很「古老」;對於培養現代讀者的英文閱讀能力,無直接幫助。只有讀現代人的作品才能直接培養現代英文的閱讀力。