在「全球化」這個名詞與概念,儼然已成了新的魔咒的此刻,Paul Hirst & Grahame Thompson合著的《全球化迷思》(Globalization in Question)能被翻譯出來,對台灣知識界誠屬重大的貢獻,可供我們作為另一種不同但更深刻思考的起點。兩位傑出的作者,一位以思想以方法論嚴謹著稱,一位嫻熟於政治經濟學,聯手寫作了這本傑出的著作,它是迄今為止,我讀到最精簡扼要,且最具先驅性的批判之作。
許多後來有關「全球化」的批判之作,都可以從此書裡找到源起。如果要用最簡短的話為此書定位,或許可以說,它乃是一本探究「全球化論述之形成」,從而尋找其破綻之精粹之作。目前的世界經濟毫無疑問的是已進入了一個新的結構重編期,台灣在這個可能出現的新結構裡,並不必然會像在「冷戰經濟結構」時一樣得到利益。對結構問題多作思考,對「全球化論述」的形成及其盲點多所觀照,當有了更多「知識」,或許我們始有可能參與到「全球化」這個論域的「知識遊戲」中。
南方朔〈中文版序兼導讀〉
許多後來有關「全球化」的批判之作,都可以從此書裡找到源起。如果要用最簡短的話為此書定位,或許可以說,它乃是一本探究「全球化論述之形成」,從而尋找其破綻之精粹之作。目前的世界經濟毫無疑問的是已進入了一個新的結構重編期,台灣在這個可能出現的新結構裡,並不必然會像在「冷戰經濟結構」時一樣得到利益。對結構問題多作思考,對「全球化論述」的形成及其盲點多所觀照,當有了更多「知識」,或許我們始有可能參與到「全球化」這個論域的「知識遊戲」中。
南方朔〈中文版序兼導讀〉