古今中外有關老子的著述汗牛充棟,單是外文的譯著就有二百二十餘種,是中國各外譯古籍中最多的一本。然以老子思想之深奧,譯成他種文字著實不易,而以西文譯老子,更是不免受到思想文字隔閡所限。因此本局特別由精研古代歷史哲學、遍譯先秦古籍的鄭相衡先生重新編譯了道德經,此作品之價值、嚴謹,絕非他家所可並論。