「本書文字清晰流暢而且力道十足,令人愛不釋手。當統計數字顯示,全球乾淨無污染的地下含水層,已屆危急之際,在了解全世界的國家,無論『開發』或『未開發』,都遭遇同樣的挑戰後,多少令人感到舒坦些;看到作者把這些情況細心整理並加以敘述,更教人感到欣慰……」---瑞克.巴斯(Rick Bass);《滄海桑田不復在》(Where the Sea Used to Be)作者
「作者描述了……全球各地乾燥地區的危急狀況,包括︰西南非、美國西南部、墨西哥、埃及、以色列、印度、中亞……字裡行間彷彿吹來那股熱風,嚐到那帶鹽的氣味,看到那被風捲起的塵沙,甚至嚼到夾入齒縫間的沙粒。讀者還可以聽到地方政府汲汲營營地在策劃灌溉所帶來的好處,無視於它所造成的損害……全書淺顯易懂……即使若干年過去,它仍然是一本令人著迷的水資源參考書。」──《環球郵報》(Globe and Mail)
「水資源已經成為新世紀的核心問題之一。本書中滔滔不絕地陳述為何會演變至此?它代表什麼意涵?以及我們該怎麼做?這本書寫得正是時候,而且極具權威性,可讀性超高。」---莫里斯.史壯(Maurice Strong);地球評議會主席
「就我致力於全球水資源問題的專業生涯所知,我可以說,能使水源議題如此生動有趣,使大眾感到興味盎然的,沒有一本書可以媲美這部傑作。本書作者從水源的角度,掃描了全球的景況。他以流暢、幽默的文筆,以及一種罕見的深度睿智,刻畫人類未來將會如何面臨水源短缺的困境。這是一本絕妙好書,我極願意給這本書高度的評價以及推薦。」--桑德拉.波斯特爾(Sandra Postel);全球水資源政策計劃執行長
「作者描述了……全球各地乾燥地區的危急狀況,包括︰西南非、美國西南部、墨西哥、埃及、以色列、印度、中亞……字裡行間彷彿吹來那股熱風,嚐到那帶鹽的氣味,看到那被風捲起的塵沙,甚至嚼到夾入齒縫間的沙粒。讀者還可以聽到地方政府汲汲營營地在策劃灌溉所帶來的好處,無視於它所造成的損害……全書淺顯易懂……即使若干年過去,它仍然是一本令人著迷的水資源參考書。」──《環球郵報》(Globe and Mail)
「水資源已經成為新世紀的核心問題之一。本書中滔滔不絕地陳述為何會演變至此?它代表什麼意涵?以及我們該怎麼做?這本書寫得正是時候,而且極具權威性,可讀性超高。」---莫里斯.史壯(Maurice Strong);地球評議會主席
「就我致力於全球水資源問題的專業生涯所知,我可以說,能使水源議題如此生動有趣,使大眾感到興味盎然的,沒有一本書可以媲美這部傑作。本書作者從水源的角度,掃描了全球的景況。他以流暢、幽默的文筆,以及一種罕見的深度睿智,刻畫人類未來將會如何面臨水源短缺的困境。這是一本絕妙好書,我極願意給這本書高度的評價以及推薦。」--桑德拉.波斯特爾(Sandra Postel);全球水資源政策計劃執行長