《翻譯學導論:理論與實踐》是翻譯學的入門教材,廣獲歐美高等院校採用。全書綜覽現當代重要的翻譯學說與辯論,闡釋之餘亦作評議,更輔以逾八種語言的文本為解說。每章專述一項譯學議題,各章又互相參照,層次分明,包括:
~ 主要觀點及術語表
~ 剖析與討論
~ 個案研究
~ 參考文獻及補充讀物
~ 小結
~ 研討要點
~ 中文版另附英漢/漢英的「詞彙對照表」及「人名對照表」
本書各章均由中港澳高等院校的翻譯學教授及博士譯成,確保譯文的準確和忠實,行文樸實清晰,並照顧到華文讀者的研習需要,適量保留英語原文,俾便查考。
~ 主要觀點及術語表
~ 剖析與討論
~ 個案研究
~ 參考文獻及補充讀物
~ 小結
~ 研討要點
~ 中文版另附英漢/漢英的「詞彙對照表」及「人名對照表」
本書各章均由中港澳高等院校的翻譯學教授及博士譯成,確保譯文的準確和忠實,行文樸實清晰,並照顧到華文讀者的研習需要,適量保留英語原文,俾便查考。