CONCISE CHINESE-ENGLISH DICTIONARY FOR LOVERS(戀人版中英詞典) | 拾書所

CONCISE CHINESE-ENGLISH DICTIONARY FOR LOVERS(戀人版中英詞典)

$ 401 元 原價 445

"Funny, childlike and wise all at once."
—Los Angeles Times

“What makes this novel winsome is hearing the authentic voice of a young woman — bewildered, self-deprecating, funny, wise — as she navigates the world on her own.”
—USA Today

“Endearing. . . . Concise takes us into a new territory, all the more exciting for its virginity.”
—Chicago Sun-Times

“A fast, breezy read, don't be so easily entertained as to miss the many nuances-beyond the most obvious definitions are deeper, more satisfying meanings.”
—San Francisco Chronicle

Language and love collide in this inventive novel of a young Chinese woman's journey to the West and her attempts to understand the language, and the man, she adores.

Zhuang – or "Z," to tongue-tied foreigners – has come to London to study English, but finds herself adrift, trapped in a cycle of cultural gaffes and grammatical mishaps. Then she meets an Englishman who changes everything, leading her into a world of self-discovery. She soon realizes that, in the West, "love" does not always mean the same as in China, and that you can learn all the words in the English language and still not understand your lover. And as the novel progresses with steadily improving grammar and vocabulary, Z's evolving voice makes her quest for comprehension all the more poignant. With sparkling wit, Xiaolu Guo has created an utterly original novel about identity and the cultural divide.

一位二十四歲的中國女孩到英國倫敦學習英語,還不太會說英語的她,獨自出入機場海關,找旅館投宿,參觀景點,入學上課,觀察英國人的生活,省思對照兩國文化差異……對離鄉背井的新生活充滿了畏懼。她的名字因為難唸,而被大家簡稱為Z。某日Z在電影院邂逅了未來的英國雕塑家男友,相談甚歡後很快便同居,兩人開始了異國戀人的生活,發生一連串不同文化擦撞的歡欣與不快,包括從生活起居的吃住、性、愛或千百般情緒感受,到各種觀念想法,如意識形態、哲學、愛情觀、人生觀、世界觀等,批判與幽默兼容。

整個小說的脈絡可以說是Z透過愛情來探索女性自我的過程,其中有喜有憂,有享受有考驗,而引人入勝的情節擺設和角色營造強固了過程中的戲劇性,往往令人不自主地跟著事件起伏而去關心這位看似平凡卻難忘的Z小姐,跟著那一股戚戚然的「真」直到尾聲。

Brand Slider