自傘自度 還是上帝之手 | 拾書所

自傘自度 還是上帝之手

$ 243 元 原價 270

「自傘自度 還是上帝之手」乙書蒐錄陳冲於2007年1月至2008年11月所發表的專欄文章,這期間恰巧是Bear Stearns旗下二支基金倒閉,全球金融風暴隱然成形之前半年,直到美國汽車工業三巨頭在財政部長Paulson變更TARP用途卻仍遭財政部拒絕紓困後,前往國會尋求協助之時。

這段時間也是人類經濟活動史上最動盪之時,葛林斯班改變原先輕描淡寫的預估,改稱是百年僅見的危機。事實上全球各大金融機構驚傳困局,其勢排山倒海,前所未見,各國政府應變之策亦完全脫離傳統觀念。從尊重市場到政府介入,其鑿痕、軌跡清楚可見,這就是「自傘自度」vs.「上帝之手」的由來。

本書書名來自內文兩篇文章的部分標題。

「自傘自度」是禪宗一樁有名的公案:一位信者在簷下躲雨,見禪師撐傘路過,乃要求禪師度他一程。禪師表示「簷下無雨,何需我度」。信者立刻走入雨中,要求一度,禪師又有妙答:「你我均在雨中,我不被淋,因為有傘;你被淋,因為無傘。所以不是我度你,而是傘度我,你要被度,請自找傘」。

「上帝之手」是英國英格蘭銀行總裁Mervyn King引述1986年世界盃足球賽英阿之戰時,阿根廷名將馬拉杜納爭議性的一球:當時一球傳入禁區,英國身高185公分的門將本可輕易壓制165公分的馬拉杜納,但是馬全力挺身,作勢頭頂,結果球入網內,裁判認定得分,英門將亦未抗議。但事後記者出示影片顯示馬拉杜納左拳觸球,馬的回應是:「一部分是馬拉杜納的頭,一部分是上帝的手」。狡辯猶在球技之上,但想想當時情況,是福克蘭戰爭後英阿球隊首次對陣,阿根廷又落後一分,馬拉杜納肩負重任,有強烈的使命感與不容閃失的壓力,因此所謂「上帝之手」就此產生。

面對此波金融危機,擅長以寓言及歷史故事針砭國際情勢、金融改革和社經問題的陳冲,提出了什麼獨特見解?請看本書,即可一窺究竟。本書絕對值得所有關心台灣及國際經濟金融局勢之專業人士及一般社會大眾細細品嚐!

Brand Slider