選擇與創造:文學翻譯論叢 | 拾書所

選擇與創造:文學翻譯論叢

$ 324 元 原價 410
紀曉嵐在《四庫全書》中說過,人類的創作一如天上的日星與地下的山水,自始已然。就創作而言,不論是古調今彈,還是昔唱今和,後人之作則是光景燦然。創作自有翻譯文學後,這個新的局面也可以用紀曉嵐的說法來形容,正如天上日星的壯麗,地下山水的秀美,人類的譯作也是自始已然;煥然並陳,各具風味。於是各種譯品的比較研究,遂成文學翻譯的特色。

本書名為《選擇與創造-文學翻譯論叢》,內容關乎文學翻譯的研究,是作者十幾年來參照中西文獻,在近代翻譯理論影響下思考所得的十多篇論文結集。深感翻譯乃一選擇問題,叢翻譯文本開始,次及選擇篇章,選擇字句等,此乃翻譯理論及實際譯作交互影響所呈現出來的具體現象。

Brand Slider