本書特色 一、讓讀者輕易地了解中國新詩受到西方影響,而產生交融、轉變的情形。二、關於七位詩人的生平經歷與創作歷程皆有深入淺出的評述。內容介紹 中國新詩發展的核心問題,始終是中西詩學的融合。本書所論列的七位詩人,徐志摩、聞一多、戴望舒、卞之琳、何其芳、馮至與穆旦,正是通過中西藝術的結婚,成就了中國新詩首批最出色的產兒。由於西方詩歌的強有力的催化,短短三十年中,中國現代詩就從幼稚的初期白話詩,走進了這樣一片令人「瞠目而視的天地」。從十九世紀八十年代開始,西方現代詩人致力於取消雄辯與宣傳(法國象徵主義),取消語言的敘述性與分析性(意象派),取消客觀邏輯而代之以不連貫的內在心理邏輯(超現實主義),這一切構成了西方現代詩歌發展的大致方向。而與此相應的特徵,我們完全可以從中國古典詩歌傳統的某些組成部分裡找到。中國古典詩歌已經部分地具有某種歷久彌新的現代性特質,而且這些特質已經內化為我們自身固有的詩學傳統,它們與西方現代詩形成了合力,從而對現代詩歌的寫作產生了影響,並使之實現創造性的轉換。