經典動物寓言×得獎插畫新版
一隻史上最舌粲蓮花的狡猾紅毛狐,就算整座森林的動物皆與之為敵,他也有辦法扭轉乾坤反敗為勝?
且聽聽眾人告列那什麼狀——
狼伊森格倫:「列那騙我老婆把尾巴放進冰河中釣魚並輕薄她,他還弄瞎我兩個兒子的雙眼!」
公雞坎特克雷:「列那裝成懺悔中的修士,發誓不再吃肉和肥油,最後卻殘殺了小母雞科珮!」
烏鴉柯寶特:「列那在田裡躺著裝死,我老婆塞佩內柏一靠近,他便躍起咬斷她的頭!」
面對一切指控,列那只哀傷地對國王說:
「即使被蓄意陷害,我還是深愛我的狼叔叔和朋友們??其實我根本不必挨餓,因為我知道一處神祕的金銀財寶,多到七輛馬車也載不完,還有一頂世上最好的王冠.....」
若你是國王,你相信誰?
荒謬卻痛快,而且鮮血淋漓!
文學史上最獨一無二的惡漢小說,喬叟、歌德等名家皆曾模仿改編!
歐洲版《官場現形記》×《伊索寓言》暗黑版
最膾炙人口的中世紀動物寓言|打造口傳文學和民間故事經典
影射調侃官場及庶民生活百態|七百多年來魅力橫掃千萬讀者
比利時名作家亨利.凡.達勒文×波隆那獎得主克拉斯.菲爾浦朗克圖
量身打造.傳奇再現
「列那狐」(Reynard the Fox)是中古時期日耳曼地區以動物為主人翁的民間故事,目前流傳的列那狐故事主要根據法國現存的《列那狐小說》演化而來。
關於作者,我們一無所知,作者自稱「創造梅鐸克的威廉」(《梅鐸克》應該是威廉的另一作品,不過現已佚失)。《列那狐》之所以受人囑目是因為它徹底打破舊有寓言或民間故事的傳統。威廉應是在西元1260年左右寫下這部尖酸諷刺之作,影射當時政治、宗教及社會的(腐敗)情況。而自威廉的時代以來,情況其實並無多大改觀。
《列那狐史》(亦名《列那狐II》)約於西元1375年由一無名作者依據威廉的《列那狐》加以延續寫成。
亨利.凡.達勒以流暢的現代散文體完美結合了這兩個中世紀故事,讓讀者們得以輕鬆地認識這隻名狐的冒險故事,繼而體會其中所刻畫的人性。