挖掘 | 拾書所

挖掘

$ 234 元 原價 260
本書是編者從他四十多年來譯成漢語約四千首外國詩當中,選出適於一般讀者閱讀的詩選,目標設定在「世界的詩.詩的世界」。 「世界的詩」,是指世界各國詩人的作品。透過閱讀「世界的詩」可以體會不分畛域的詩人如何處理普世價值的題材,在共通性的涵蓋下,有歷史脈絡和地理環境的特殊性因素在,構成詩觀摩的特別意義。 至於「 詩的世界」,多姿多采。由於生活經驗不一,感受也各自有別,詩人形之於文字,又有殊異的表現技巧和風格,形成詩園的千種風情、萬般品味,意象的佈局更是無所不能、無所不用其極,這就是詩的魅力所在。編 序一隻麻雀 (印度)辛格三個吉普賽人 (德國)雷瑙大同小異 (日本)有馬 敲女兒的肖像 (義大利)薩巴山 景 (蒙古)切列加佈友 誼 (巴西)裴瑞拉少女新娘 (印度)朗嘉斯瓦彌可憐的花 (俄羅斯)隋齊柯甫只有透過實存 (羅馬尼亞)波佩斯古正是詩 (義大利)坎帕納在異邦 (德國)海涅收 穫 (塞內加爾)索朗自 由 (法國)艾呂雅自然和諧 (印度)羅伊別嚮往月亮 (安哥拉)韋克拓我是人 (幾內亞)杜拉奧我是牧羊人 (葡萄牙)佩索亞李 樹 (德國)布萊希特每當我眺望海 (孟加拉)夏哈布汀兩隻驢子 (德國)莫根斯騰夜來香 (印度)噶納柯坦往何處去 (迦納)戴安南狗和香水瓶 (法國)波德萊爾盲 腸 (德國)貝恩肥皂泡 (荷蘭)布宜絲肥皂雕刻 (紐西蘭)懷特思 想 (希臘)柯連提亞諾斯挖 掘 (愛爾蘭)希尼狩 獵 (印度)古爾札原始風景 (德國)格奧爾格海的風景 (日本)堀口大學海 濱 (德國)施篤姆海鵜之歌 (日本)田村隆一純樸的生活 (俄羅斯)阿赫瑪托娃茵妮絲湖島 (愛爾蘭)葉慈彩虹的盡端 (南非)賴夫晚 歌 (德國)布倫坦諾淚 珠 (韓國)鄭漢模連 禱 (牙麥加)康培爾野 雁 (愛爾蘭)泰南晴朗的高原 (蒙古)哈達結 局 (義大利)翁加雷蒂紫 苑 (立陶宛)吉拉給布穀鳥 (英國)華茲華斯給母親的信 (韓國)朴義祥給雷蒙汀的小詩 (海地)德佩詩菩提大道 (俄羅斯)巴斯特納克菩提樹 (德國)穆勒雲 雀 (英國)羅塞蒂想 念

Brand Slider