書名「魯拜」(Rubaiyat)原意為四行詩,詩集裡的詩並沒有相關聯性,每首詩都是獨立的,用警語的方式來表達這位精於數學和天文學的哲學家心中的意念。因此《魯拜集》是奧馬自己生活的表現,是他親身的經驗所擷取的菁華,寫這些詩的原意並不是為了印行的。而本書則是由為費茲傑羅第五次衍譯的版本所翻譯而成的,譯者具有哲學背景,雖經過衍譯之後的詩篇不免會折損原意,但是卻又以值得讚美的自制與生動的詩意讓詩集更富有生命力,不妨能有更深層的體會。