本書的對話是由曾居住在東京5年半,而目前仍居住在紐約,並且活躍於商場第一前線的美國商業人士所編寫。這些對話都是現在確實在實際的商場上所使用的活生生的英語。
本書網羅了在職場、會議與簡報、商談、以及各種聚會上可能出現的商業場景,並以作者本身的經驗為基礎,重現在這些場景上所展開的會話。
此外,本書還大幅收錄了現今的商業英語會話書籍所沒有收錄的輕鬆的閒聊及社交上的話題。有人說其實商業英語最困難的,就是談論脫離工作範圍以外的話題。有關工作的交談,還能想辦法應付,但對此之外的場面與同事或朋友之間交談卻有很大的困擾。相信本書對於這些人而言,應該有很大的助益。
本書的對照翻譯,是由在商業英語研修上有豐富教學經驗之日本講師,將英語會話,以對話中原有的生動氣氛翻譯而成。更進一步豐富地介紹了其他說法及同義詞,並且簡單明瞭地說明了這些說法的不同之處。
本書詳細地收錄了現今英語會話書籍上很少提及的重要文法及語法。另外也針對部份需要,解說了對話中所使用詞彙的商業、文化及社會背景的知識。
本書網羅了在職場、會議與簡報、商談、以及各種聚會上可能出現的商業場景,並以作者本身的經驗為基礎,重現在這些場景上所展開的會話。
此外,本書還大幅收錄了現今的商業英語會話書籍所沒有收錄的輕鬆的閒聊及社交上的話題。有人說其實商業英語最困難的,就是談論脫離工作範圍以外的話題。有關工作的交談,還能想辦法應付,但對此之外的場面與同事或朋友之間交談卻有很大的困擾。相信本書對於這些人而言,應該有很大的助益。
本書的對照翻譯,是由在商業英語研修上有豐富教學經驗之日本講師,將英語會話,以對話中原有的生動氣氛翻譯而成。更進一步豐富地介紹了其他說法及同義詞,並且簡單明瞭地說明了這些說法的不同之處。
本書詳細地收錄了現今英語會話書籍上很少提及的重要文法及語法。另外也針對部份需要,解說了對話中所使用詞彙的商業、文化及社會背景的知識。