★2011德國法蘭克福國際書展入選書
貝嶺中英雙語詩集,為特立獨行的作者們闢下園地。
〈智利的血流在大街上〉,短短七句詩描繪了智利青年在聖地牙哥街頭列隊前進的身形。焦灼的思緒,燃燒的心情,冷冽的記憶。疲憊、誘惑、廢棄、不朽、忘情。流亡的身形,照見在詩人的文字裡。對時代、對愛情、對意志,流亡成為一種獨來獨往的生活方式。
這位永遠的知識份子反對派,將詩人的浪漫與孤絕鑲嵌在書裡。
★2011德國法蘭克福國際書展入選書
貝嶺中英雙語詩集,為特立獨行的作者們闢下園地。
〈智利的血流在大街上〉,短短七句詩描繪了智利青年在聖地牙哥街頭列隊前進的身形。焦灼的思緒,燃燒的心情,冷冽的記憶。疲憊、誘惑、廢棄、不朽、忘情。流亡的身形,照見在詩人的文字裡。對時代、對愛情、對意志,流亡成為一種獨來獨往的生活方式。
這位永遠的知識份子反對派,將詩人的浪漫與孤絕鑲嵌在書裡。