在這本文集,洪凌剖析的對象包含二十世紀科奇幻英文經典陣容,囊括許多充滿新異創造與影響力的作者。這些作者包括二十世紀中葉出道的大師如娥蘇拉.勒瑰恩、卓安納﹒拉思、法蘭克. 賀柏特,以及較晚近的名家如喬治.馬汀。洪凌精湛的論述稟賦扭轉這些被學院評論視為正典文本的理所當然讀法,為作品揮灑出多面向的新穎變調光色,且讓這些反常態閱讀顯得充滿說服力。
洪凌將這些被經典化的文本讀出更廣義的奇幻文化風貌,並不必然文學,更不優越主義。這些閱讀手法包括漫畫剖析、色情電影解碼,以及皮繩愉虐性文化的幻異元素。讀過這些文章,讀者就此不再以一般想像來閱讀科奇幻作品。
中央大學英文系教授.白瑞梅
從作者背景來分析,洪凌在臺灣科幻史是獨一無二的異數。歷代「本土」科幻作家,其作品大多瞄準主流文學讀者,或假借科幻形式遂行個人想法目的。承襲大量外文原典閱讀,並彰顯類型另翼特質,就只有洪凌一人。由於這樣的背景涵養,我們現在才能看到他在文本創作之外,投身於學術研究及類型評介的另一面向。
放眼臺灣書市,幻想文類的介紹圖書屈指可數;羅列點名,當發現我們已經擁有《魔鬼筆記》和《魔道御書房》,這本《光幻諸次元註釋本》則是同性質的第三部力作。洪凌奇詭瑰異的文字依舊,對於作家作品的評介剖析、類型主題的脈絡譜系,乃至於文本符徵的另類拆解釋義,卻隨著學識增長而愈見精進。
英國利物浦大學科幻研究碩士.林翰昌