這一次,徹底學好英文介系詞 | 拾書所

這一次,徹底學好英文介系詞

$ 333 元 原價 350

小小的介系詞,總是讓你覺得「好像有點懂,又有點難以捉摸」?
「在商店裡」是in the shop還是at the shop?
「在角落」又該用in, on還是at?
圖解+例句+重點解說,什麼時候該用哪個介系詞,一目了然!
本書帶你從「核心意義」開始,徹底學好介系詞,從此不再用錯!

從「核心意義」出發,真正了解,不用死背!
 面對介系詞眾多的「眉角」,難道只能靠「碰到就記住」的死背方法?當然不是!其實每個介系詞都有它最原始的「核心意義」,接著才慢慢衍生出其他的字義,就像是中文的「明」字,是「日+月」,這個字從基礎意義「光明」,再衍生出「明白」、「聰明」、「明天」等不同用法。

以英文介系詞來說,on的核心意義是「A與B在線或面的接觸」,所以東西「放在桌子上」就是on the desk而不會用above或over。然後從「接觸」又延伸出「接近」on the river(在河邊)、「從事」on business(出差)、「狀態中」on fire (著火)等意思。讀者只要了解介系詞的基本意義及延伸意義,再搭配圖解及例句,觀念頓時清楚明白,不再混淆!

時間、空間、因果關係……該用哪個介系詞?不再混淆!
 為了解決介系詞容易混淆的問題,本書特別將類似的介系詞放在一起比較說明。以「我在報紙上看到這則新聞」這句話為例,很多人會受到中文的影響,而直覺使用on這個介系詞:

(X)I read it on the newspaper.
(O)I read it in the newspaper.
消息是刊登在報紙當中,所以應該使用in。

同樣的,「太平洋上的小島」也不是用on:
(X)an island on the Pacific
(O)an island in the Pacific
在英文邏輯中,太平洋是一個「立體空間」,所以要用in。

書中還有更多精彩的圖解說明,讓你一目了然,從此不再用錯介系詞。

學好介系詞讓你對英文的理解更精準,表達更靈活!
不論是何種英文考試,介系詞一定是必出的考題,要縱橫考場奪高分,介系詞絕對是致勝關鍵。為了讓你的英文更精確、道地,本書將教你學會如何善用介系詞「小兵立大功」,用一個介系詞就能表達細微的語意,讓你的英文大大加分!

本書特色

■ 從核心到衍生意義,了解「為什麼」,自然知道該怎麼用
每個介系詞都從「核心意義」開始,一一介紹各種衍生用法,了解各種意義與用法的由來,才能真正融會貫通,靈活運用。

■ 圖解加例句,用法一目了然
每種意義都搭配至少兩幅圖解及例句,介系詞該怎麼用、相似的介系詞有什麼細微的差異,都能迅速掌握。

■ 清楚的分類與重點整理
按照介系詞的特性分類,例如表示時間、空間、上下、前後的介系詞分別歸為一類,一起學習更有效率;而且每一類介系詞都有簡明扼要的分析講解,建立完整的概念。

■ 「文法解析」與「8步驟學習法」
學會各個介系詞的意義與用法之後,最後的「文法解析」具有統整的功能,從全面的角度去理解介系詞的用法,加深學習效果。「8步驟學習法」則提供明確的方法,讓有心鑽研的學習者有依循的方向,不斷精益求精。

Brand Slider