身體部位的慣用語尤其豐富,不但使用率高,且簡單好記、趣味十足。如源自賽馬的neck and neck,意指馬的脖子位置難分前後,由此表示旗鼓相當;源自肢體動作的a pat on the back(輕拍背部),表示稱讚、鼓勵。
這些身體慣用語除了生動活潑、簡單易懂、好學好用,在小說、影集,以及英語母語人士談話中更是經常出現,這本書以身體部位為主軸,除了匯編維妙維肖的身體慣用語,還適時引介其他非身體部位的慣用語,以補不足。
從第一章的「頭」直到最後一章的「肉、身體、靈魂」共二十四章。每章一開始,會先概括介紹該章的主題部位,之後再一頁解說一個慣用語。解說的內容,除了以中文介紹慣用語的典故或相關、相反用語,也附上英文釋義,以加深讀者對該慣用語的理解、同時補充相關單字。且在頁尾並且加了一個小設計——以各種常用的句型,請讀者用該頁的慣用語練習造句。最後,在二十四章的旅程告一段落之後的附錄,裡頭有各式各樣與身體部位有關的諺語或名言佳句,算是告別這趟旅程之前心靈的洗禮。
本書特色
片語、慣用語多如恒河沙數,挑選出平日使用的,已是一大問題;再者,則是背了忘、忘了背,臨到用時想不起來。本書藉由字源與圖像強化記憶,精挑細選而出的片語,不但使用率高,且簡單好記、趣味十足。閱讀完本書,你會發現,原來幾個簡單的字,就能說出如此千言萬語!