人生如戲,或是戲劇模仿了人生?
英語文學經典 戲劇創作瑰寶
書籍簡介
本書是從英國作家內斯比特(E. Nesbit)的白話版本而來,收錄十四篇莎士比亞的劇作,包括最知名的:〈羅密歐與茱麗葉〉、〈哈姆雷特〉、〈馬克白〉、〈皆大歡喜〉、〈奧賽羅〉。這些作品可分成喜劇、悲劇和愛情劇等幾類。
莎士比亞的喜劇,以浪漫的成分呈現歡樂場合,同時也放入人生問題試圖加以回應。
他的悲劇,則從看似悲傷的結局來思考:人究竟是什麼樣的存在。
至於他的愛情劇,描寫家人由於誤會或怨恨而分離,經過多年之後的重逢與和解。當然也有快樂結局的愛情劇。
在莎士比亞的時代,書寫文字和口說文字是不同的。而他把口語放進劇作裡,再加入許多語言遊戲的元素,使得他的作品在當時很受一般民眾的歡迎。後來有人把他的劇本改寫成敘述性的故事,其中相當傑出的版本便是英國作家內斯比特(E. Nesbit)的白話改寫版。
內斯比特從莎士比亞原劇作的台詞出發,想像情節發生的場景,描寫成敘述性的故事。此外,她也把配角和支線情節加以簡略或刪除。這個精簡做法使得她這個改寫版本更適合年輕讀者閱讀。
莎士比亞的戲劇作品,被譽為經典中的經典。任何人在一生中都應該要讀過一次。他的故事把人性裡的驕傲、嫉妒、懦弱、懊悔、強烈的愛恨等等重大情緒,以鮮明的人物性格加以呈現。讀每一篇故事,都像是讀到某一種人生的縮影。
年輕讀者讀了這些以想像力包裝起來的莎士比亞故事,如果有興趣,長大後不妨直接閱讀原作的台詞,也請找機會去看幾場戲劇作品,體會莎劇的魅力。