「當初的協奏曲,今日有了獨奏的可能。」
鋼琴家盧易之再次發揮改編的魔力,賦予巴爾托克全新的樣貌,
值得您仔細感受樂曲間的每個音符!
序~
貝拉‧ 巴爾托克(Béla Bartók,1881-1945) 為二十世紀民族音樂領域中最重要的音樂家之一。
他一生中致力於採集匈牙利及周邊國家的民謠,並嘗試以不同的方法將它融入自己的創作之
中。1945 年,巴爾托克想寫一闕鋼琴協奏曲給妻子作為生日禮物。然而,他當時已白血病纏身,
終無法完成最後的十七小節而撒手人寰。目前流傳的版本是巴爾托克的學生提玻.謝利(Tibor
Serly,1901-1978) 在他過世之後,據其手稿完成編曲配器的作品。
能夠完成這首鋼琴協奏曲的獨奏改編要感謝焦元溥博士。在籌備2016 年10 月的NSO 焦點講座
音樂會『由民歌聽世界:巴爾托克音樂宇宙』時,我們正在商討要演出巴爾托克的那些作品。
突然間,他問我願不願意挑戰這個有趣的任務,當時我沒有太多思索就答應了。真正著手之後
才發現,將協奏曲改編成獨奏曲是一個充滿『減法』的工作,在取捨要刪除的音符、並同時顧
及演奏的可行性是改編時最困難的部分。本曲很順利的於2016 年10 月16 日於台北國家演奏廳
由我本人舉行首演。
這份改編所有的表情記號、運音法(Articulation) 均以Boosey & Hawkes 出版社的《巴爾托克第
三號鋼琴協奏曲》雙鋼琴版為藍本。演奏者若認為有需要,可以在不違反巴爾托克原著精神的
前提下添加音符。
盧易之
2017 年6 月於台北