本書的編寫是先敘明日語的語法事項,再記述與日語對比之漢語的語法事項,探討兩者之間對同一事態表述方式的差異。日語或漢語部分也可視同語法摘要,單獨閱讀。
內容著眼於漢日語句法的對比,從大處解明、分析句子的成分、基本構造形式、複句的構成、句末形式等語法現象之差異,以供漢語系的日語學習者能更清楚地掌握漢語跟日語句法的分別。
內容著眼於漢日語句法的對比,從大處解明、分析句子的成分、基本構造形式、複句的構成、句末形式等語法現象之差異,以供漢語系的日語學習者能更清楚地掌握漢語跟日語句法的分別。