最頑皮聰明的湯姆、最勇於冒險的哈克,
美國文豪馬克‧吐溫最風靡人心的經典,
也是楊照筆下的「美國人原型」。
本套書內含三部作品:
一部楊照重量評析《矛盾的美國人》、
兩部經典《湯姆歷險記》+《哈克歷險記》名家全新譯本
※第一部:楊照重量評析《矛盾的美國人》
▍【楊照經典學】矛盾的美國人:馬克.吐溫與《湯姆歷險記》、《哈克歷險記》(精裝典藏版)
◎台灣首度以專著討論用創作挑戰美國文化的文學名家馬克.吐溫與他的時代:「美國」是什麼樣的國家?「美國人」是什麼樣的人?成為二十世紀強國之前,歷經中西部拓荒、鍍金年代、黑人平權運動、美國自我認同如何形成……
◎深度剖析影響世界將近150年的經典作品《湯姆歷險記》與《哈克歷險記》,從青少年小說層次提煉美國價值觀的養成與矛盾,詮釋馬克.吐溫著作何以能流傳百年,解讀今日地球村裡,身為世界公民可以參考的歷史座標。
◎開課逾十年誠品講堂「現代經典細讀」課程:「馬克.吐溫與《湯姆歷險記》」首度出版
「我不是一個美國人(an American),我就是美國人(the American)。」──馬克.吐溫
調皮搗蛋、鬼靈精怪、勇於冒險、不受拘束⋯⋯你心中《湯姆歷險記》的主角湯姆是什麼樣子?
從馬克.吐溫於一八七六年出版《湯姆歷險記》到今日,一百多年來,許多人在這部經典名著中看到一個人物典型:湯姆.索耶。在馬克吐溫的筆下,他不是世俗標準下的好孩子,但他的調皮中帶有智慧,不是單純的闖禍和破壞,代表著馬克.吐溫書寫了美國人原型。
「中西部意識」的誕生
馬克.吐溫本名薩繆爾・朗赫恩・克雷門斯(Samuel Langhorne Clemens),一八六二年他開始於寫作時署名馬克.吐溫(Mark Twain)。對於一八六○年代,居住在密西西比河沿岸、有著密西西比河航行經驗的人,聽到這個名字必定立即聯想起有人站在河船的船頭,大聲叫喊著「Mark Twain!」,這個河道上的術語表示船隻已經靠近安全航道的邊線了,也代表著馬克.吐溫作品中的「中西部意識」。
「南北戰爭」後造成美利堅聯邦內部的對立,這場戰爭顯示北方和南方在政治、人文、經濟上的巨大差異。《湯姆歷險記》的出現,代表「中西部意識」的崛起。有別於北美殖民者的優越感和講求紀律的清教信仰,一種新的「中西部意識」在戰爭的特殊情況中誕生了,有了可以發洩過去被東部看不起自卑情緒的新的自信與自豪。本來被「東部」視為落後,也自覺落後的「中西部」,卻發現在戰爭中,自己比來自繁華先進富庶的「東部」要來得強大有用多了。這是馬克.吐溫想要藉湯姆傳達的第一個美國新形象。
對未知的「冒險」
「冒險」(Adventure)是馬克.吐溫作品中的另一個關鍵字。從航海大發現開始,人類得以藉著航行到遠方,尋找未知之地;這是「冒險」的開端。此後,冒險的定義擴大了,冒險的對象也由遠方拉近到挑戰、衝撞某種準則的內心衝動。誰最能展現這項特質?當然是湯姆!湯姆代表了擴延地表冒險的方式、對科學限制想像力的破壞,還有一種「男孩特質」的展現:只要能夠不在對的地方做對的事,對男孩來說都很有趣。
具備好動、充滿想像力,甚至想要對抗無聊而產生對非現實法術世界的信念,剛好就是美國亟欲建立的新形象;作為一個新移民國家,美國不斷受到新元素的衝撞,同時也在調整腳步,並問自己:「美國到底是什麼?」
美國現代文學從《哈克歷險記》開始
海明威曾經用極其誇張的方式說:所謂「美國現代文學」,就發源於馬克.吐溫的《哈克歷險記》。為什麼?《湯姆歷險記》是以小孩為主角,但到小說後半,我們已經可以察覺馬克.吐溫對這個形式並不滿意。從《湯姆歷險記》到《哈克歷險記》,馬克.吐溫在小說的第一段話就用哈克自己的口吻訴說,此書一定和由那個叫馬克.吐溫的作者寫的《湯姆歷險記》大不相同。
藉由《哈克歷險記》,馬克.吐溫要整理出擺脫「戰敗陣營」自憐自艾的不同南方形象。他要認真地描述南方的悲哀,對抗那些作家們對於戰前南方的反覆美化。不過,在戳破這些虛幻美化的同時,馬克.吐溫又認真挖掘出南方的獨特價值,讓南方人、美國所有人知道:並不是因為戰敗了,南方就該被視為一塊邪惡大地,南方有其不可磨滅的特殊長處。
在此誕生了新的「南方書寫」:將逃亡、追求自由建構為書寫南方的主軸;第二層意義是明白標舉寫實主義,冷靜近乎冷酷地凝視南方社會中許多不美好的現象,尤其集中處理種族與暴力;第三是探索並描述白人與黑人的未來關係。馬克.吐溫認為必須硬心腸地面對真實,才有辦法從「南方經驗」中找出對於人類社會、人類文明具備正面意義的「南方價值」。
誰是美國人
馬克.吐溫出生於美國中西部的小鎮,一生念念不忘密西西比河,密西西比河畔的故事就是他自己的生命故事,從開始的印刷工學徒、說笑秀藝人、密西西比河道航員,他生命的每個片段都是美國歷史的縮影。他的小說永遠都離不開南北戰爭的歷史傷痕,他也離不開「鍍金年代」左右他的人生。
《湯姆歷險記》出版後,馬克.吐溫曾寫了一段很自豪的話,他說:「我不是一個美國人(an American),我就是美國人(the American)。」馬克.吐溫意識到自己成功寫出了一個代表的美國新原型與新認同。接續的《哈克歷險記》,馬克.吐溫也繼續拆穿美國社會的做作和偽善,不留情面地揭露蓄奴傳統、種族仇恨的病灶。他也想要提醒美國人,在追求成功與財富,向外移動、擴張之際,是否失去了原有的信念?在十九世紀中後期,美國人的民族認同尚未建立完整、種族問題甚至變本加厲之際,「何謂美國」與「何謂美國人」已經是馬克.吐溫亟欲探討的課題,從此角度出發,我們讀到了全新的馬克.吐溫,也將在未來,當國際局勢不斷演變之際,馬克.吐溫將影響二十一世紀的我們重新理解美國集體心靈的歷史根源。
※第二部:名家全新譯本經典《湯姆歷險記》
▍湯姆歷險記(美國文學之父馬克‧吐溫跨越三個世紀經典雙書之一)
◎台灣大學外國語文學系蔡秀枝教授細膩解說
◎福克納口中「美國文學之父」馬克‧吐溫最知名作品
◎名家全新譯本
湯姆是鎮上最頑皮的男孩──
翹課游泳是家常便飯,與其他孩子打群架一定有他的份,
寶莉姨媽被他傷透了心,女孩們也為他牽掛不已。
他也是鎮上最機智的男孩──
大膽用計騙來一群孩子為他完成油漆苦差事,
急中生智為差點挨老師鞭子的心上人及時解圍。
他也是鎮上最勇敢的男孩──
意外成了令人膽戰心跳的殺人案證人,
更從伸手不見五指的山洞裡花了數天死裡逃生。
湯姆不僅是文學史上最知名而迷人的頑童,
是文學愛好者永遠眷念的夏日童年形象,
更象徵著無所畏懼、勇往直前的美國性格。
※第三部:名家全新譯本經典《哈克歷險記》
▍哈克歷險記(美國文學之父馬克‧吐溫跨越三個世紀經典雙書之二)
◎台灣大學外國語文學系蔡秀枝教授細膩解說
◎海明威譽為「現代美國文學起點」,艾略特讚嘆為「大師傑作」
◎當年因文化禁忌、種族迷思成禁書,今日卻成最能呈現美國十九世紀南方風貌與中西部意識萌芽期的經典
◎名家全新譯本
◎刪減章節重現
一個想逃離酒鬼父親的男孩
一個想追求自由的黑奴
一段映照社會縮影的偉大旅程
和湯姆一起找到寶藏的哈克終於有家可歸,
天天過著不愁吃穿的日子,
卻被禮儀教條壓得快喘不過氣來。
這樣的生活也好,只要別扯上那位會打他的酒鬼老爸,
沒想到,他的爸爸又現身了!
他想方設法使出「詐死」之計擺脫父親,
這時又遇上想追求自由的黑奴吉姆,
兩人便結伴同行,同坐一艘木筏。
在密西西比河上,
他們見過人性的貪婪,也見過種種危機,
哈克與吉姆憑著冒險的精神,
終將通過死亡的考驗……