本書是對英國哲學家赫爾的《道德之語言》之研究。分雨部分:一是對全書十二章逐章作提要與評論,看作者如何對於一般的道德的語詞如應該、善、責任、正當的等等在語句中展示甚麼意思,探討道德判斷或價值判斷涵蘊祈使語句。具體地説,在我們價值地或估值地運用應該、善、正當的等語詞時,應預認此中的估值成素,包含祈使的成分在其中。而祈使會直接聯繫著一些具體的行為。赫氏認為,我們估值地運用應該等語詞而不涵蘊祈使語句,在定義上是自身矛盾的。這是對於一些價值義的語詞在我們日常生活中的規範意義的分I析。這是在二十世紀的英語的倫理學界中流行的一種學説,亦即是後設理論學一或分析的倫理學。另外一部分是把赫爾的《道德之語言》一書翻譯為中文。讀者若能先讀提要與評論,然後看文本,會收事半功倍之效。