Co-authored by Eugene Nida and JIN Di, On Translation was first published in 1984 by the China Translation and Publishing Corporation in Beijing. It is widely recognized as a classic in translation theory with a practical orientation. In this book, Nida enables the translator to capture the meaning and spirit of the original language without being bound to its linguistic structure by advocating the "Functional Equivalence Approach". And Jin further introduces his "Dynamic Equivalence Translation" to the Chinese translation community with reference to English and Chinese. He concludes that this translation theory, based on the comparison of reader response to the source text and the target text, best suits Chinse-English translation. The expanded edition will be divided into 2 sections. Section I comprises the original 9 chapterswritten in the mid-80s, while Section II with 4-5 supplement