《古詩十九首》歷來很受文評家的推崇,稱它為「風餘詩母」,在中國文學史上佔有十分重要的地位。
中國早期的詩歌,載在《詩經》裏的,雖然多屬四言,但也有一、二、三、五、六、七等字的句子;其他古詩,更是長短句式不一,沒有確定的形式。< 古詩十九首》,全用五言,成為詩史上最單有定型的詩體。
《古詩十九首》始載於蕭統(五〇一〜五三一)《文選》,原是該書選錄詩歌的一部份,(註一)但很早就脫離母體的獨立,成為專題硏究的對象,而《古詩十九首》也變為一個專稱,特指一組「十九首」的五言古詩。歷代硏究《古詩十九首》的論文、專著很多,有考證、箋註、評論、考索、匯解、集釋、賞析等等,而中外學者也有把它翻譯為語體、英文、法文、日文,便利不同讀者。綜合而言,研究的範圍不外是作者、年代、名稱、篇數、主題内容、寫作藝術等幾方面而已。本文裒擷有關資料作一簡要論述,庶幾讀者可絜裘領云爾。
中國早期的詩歌,載在《詩經》裏的,雖然多屬四言,但也有一、二、三、五、六、七等字的句子;其他古詩,更是長短句式不一,沒有確定的形式。< 古詩十九首》,全用五言,成為詩史上最單有定型的詩體。
《古詩十九首》始載於蕭統(五〇一〜五三一)《文選》,原是該書選錄詩歌的一部份,(註一)但很早就脫離母體的獨立,成為專題硏究的對象,而《古詩十九首》也變為一個專稱,特指一組「十九首」的五言古詩。歷代硏究《古詩十九首》的論文、專著很多,有考證、箋註、評論、考索、匯解、集釋、賞析等等,而中外學者也有把它翻譯為語體、英文、法文、日文,便利不同讀者。綜合而言,研究的範圍不外是作者、年代、名稱、篇數、主題内容、寫作藝術等幾方面而已。本文裒擷有關資料作一簡要論述,庶幾讀者可絜裘領云爾。