陳納德將軍與飛虎隊(中英雙語版) | 拾書所

陳納德將軍與飛虎隊(中英雙語版)

$ 395 元 原價 500
●序言●

“我衷心希望,飛虎隊的旗幟能夠永遠飛揚,並成為太平洋兩岸偉大的美中兩國人民共同奮鬥的象徵,永被銘記。” - 克萊爾•李•陳納德
陳納德將軍,我的外祖父,在1949年寫了一本述說其經歷的自傳。上面 的句子就是自傳的結語。當我們紀念飛虎隊成立80周年時,也藉此回顧他偉大成就的原因。 我的外祖父工作賣力並克服許多困難。他其中一項特質就是永不放棄所堅信的,也不輕易滿足,總認為可以做得更好。
當他決定去中國時,他給弟弟寫了一封信:“生活周而復始,生活必須在成就中找到方向。當一條眾所周知的舊路徑被阻塞時,必須開闢一條新路徑。”他離開家人去中國時,告訴他們他將離開三個月,卻待了8年多。
當到達中國時,他被眼前的破壞景象感到驚訝。他看到了一個面對強大敵人卻毫無防備的民族,但也看到了一個永不放棄、願意戰鬥到最後的民族。他知道他找到了自己的方向。
虎隊成立80週年是中美兩國歷史上非常重要的事件,它表明人們拋開政治分歧,為共同目標而努力的重要性。 飛虎隊在中國取得第一場胜利之前美國和日本就已開戰,但這些勇士繼續為中國戰鬥了七個月。他們與中國人建立的關係持續了一生。我們現在是他們的聲音。許多中國人和美國人在戰爭中共同犧牲了生命,我們必須透過他們的鮮血建立聯繫,為我們的子孫後代創造更美好的未來。

●前言●

非常之功,必待非常之人。

二戰日本侵華戰火煙硝早已散去,但許多英雄事蹟至今仍然被人們傳頌。

1930年代,日本軍力雄厚,中國根本不是對手。但是幸運之神似乎同情中國,賜給她一位與中國毫無關聯的外國人–退休的美國上尉戰鬥機飛行員Claire Lee Chennault(中文名陳納德)。陳納德的軍旅生涯並不如意,且有慢性病的問題,例如長期受到引擎噪音影響,聽力受到損傷。
陳納德熱愛飛行,在20世紀初轟炸機理論為主流的年代裡,陳納德就有自己的獨特見解,提倡戰鬥機追擊術,但他的創新思維並未獲得重視。
當時中國最高統帥蔣介石的夫人宋美齡,給退休的陳納德一封邀請信。這封信從此改變他的命運,也改變了中國的命運。

我們製作這一本畫冊,向陳納德將軍、飛虎隊以及所有願意流血與失去生命的人致意,因為他們的犧牲奉獻,讓我們今天得以在民主的國度裡呼吸自由的空氣。

利他之美基金會 – 創辦人楊宜誠

●跋文●

On 4 July, 1942, the AVG was disbanded and replaced by the 23rd Fighter Group of the United States Army Air Forces, which was later absorbed into the U.S. 14th Air Force with General Chennault as commander.
In nearly seven months of intense air combat, the AVG shot down 296 enemy planes, while losing only 14 pilots. Between December 20, 1941, and Japan’s surrender on August 15, 1945, a total of 2,600 Japanese planes were destroyed and a million tons of war materials, shipped by vessels, were sunk. The aviation record that he was able to establish in China has never been broken.
General Chennault’s spirit of unremitting perseverance and the bond then established between Chinese and American people is now a legacy.
And the legend of the Flying Tigers lives on.
1942 年 7 月 4 日AVG 解散,取而代之的是美國陸軍航空隊第 23 戰鬥機大隊,該大隊後來併入美國第 14航空隊,陳納德將軍任指揮官。
在近7個月的密集戰鬥中,AVG 擊落了 296 架敵機,而僅損失了 14 名飛行員。從1941年12月20日到1945年8月15日日本投降,共擊毀日軍飛機2,600架,沉沒數百萬噸的軍用航運物資。在中國取得的這項成果,在航空史記錄至今未能打破。
陳納德將軍堅持不懈克服困難的精神和所建立的美中人民友誼,是留下來的最寶貴的遺產。
飛虎隊的傳奇繼續流傳。

In memory of my father Mr. Te Syang Yang, retired Colonel of the Taiwan Army
謹以此紀念我的父親 中華民國陸軍退役上校楊德祥先生

Brand Slider