大腦不斷重播被折磨的感覺,
所有的記憶和聯想都受到毒害,
唯一的避難方式只有遠離所有情感……
曾經飽受躁鬱症之苦,人生彷彿墜入無盡深淵,
最後憑藉什麼信念成功走出,得到心靈的昇華?
1909年,亞瑟.本森大病初癒,
提筆寫下這段與疾病抗爭的心路歷程。
【媒體好評】
“An amazing document in spiritual autobiography, valuable for its revelation of what a man thinketh, and abounding in golden phrases and sentences of rhythmic beauty, such as Benson's admirers have learned to expect from the great Cambridge stylist.”―Christian Advocate
「一部具傳奇色彩的自傳式精神世界的成長史,作家本森依然秉承劍橋大學出身的文學家的一貫創作風格,讓讀者享受豐富的、有韻律和優美的文筆及金句之餘,更啟發和引領讀者進入人類的思考層面和境界。」――《基督教導報》
“A piece of real literature of the highest order, beautiful and fragrant. To review the book adequately is impossible...It is in truth a precious thing.”―Weekly Survey
「文學最高境界的展現,華美而醇香。無法全面地評價這部好書,能讀到它便享受了一次最美好的精神饗宴。」――《觀察週報》
【心靈探索】
▎沒來由的恐懼,不斷感到焦慮和痛苦
在我患病的大部分時間裡,我最大的憂慮就是害怕自己的智力突然衰竭。曾經有一段時間,我只能無助地坐在那裡,任憑恐懼感越來越強地向我襲來,勢不可擋地吞沒我身邊的所有事物,讓我感受到極大的痛苦……
►亞瑟.本森體悟
你越是有恐懼感,就越容易養成恐懼的習慣,允許自己有這樣的感覺,從而使自己的精神狀態更加糟糕。最好不要直視悲慘事件,除非你有義務或被迫這麼做。你不可能透過訓練使自己這麼無動於衷,如果能更好地應對恐懼感,就會使自己變得更快樂、更灑脫。
▎做什麼都感覺不對,前進與後退都是一種折磨
我最糟糕的時候,做事和不做事都是令自己討厭的,思想、情感和記憶都存在著某種狂躁的痛苦,哪怕是做出最小的決定也是一種折磨。我就像一個心不在焉,沿著滿是亂礁的海岸遊蕩的人,上面是懸崖絕壁,眼前是波濤洶湧的大海。我似乎在岩壁上找到了一個落腳處,可是從這裡無論是前行還是後退都是不可能的……
►亞瑟.本森體悟
我們可以使自己確信,人生有一個續集。人的一生不過像是一天,長長的一連串日子裡的一天,從清晨到晚上。如果說不是這樣,那就像一個固執的孩子,堅持在逐漸暗淡下來的暮色裡最後看一眼太陽。我們所具備的每一種能力,推理、希望、愛、信仰,都在告訴我們,當可憐的軀體陷入毀滅時,對失敗的靈魂來說,還有著另一個黎明。
[本書特色]
本書為亞瑟.本森的日記散文合集,記錄作者罹患躁鬱症後的心理變化,包括負面經歷、心靈探索和生活轉變,剛開始是悲哀的,但整體過程是奇特的。作者從中認知到:生命意識得到了更新,過去舊有的、令人感覺舒適的希望和意圖不再束縛,靈魂有了明媚的前景,人際關係更加密切。願本書能幫助大眾更好地理解躁鬱症患者的內心世界。
所有的記憶和聯想都受到毒害,
唯一的避難方式只有遠離所有情感……
曾經飽受躁鬱症之苦,人生彷彿墜入無盡深淵,
最後憑藉什麼信念成功走出,得到心靈的昇華?
1909年,亞瑟.本森大病初癒,
提筆寫下這段與疾病抗爭的心路歷程。
【媒體好評】
“An amazing document in spiritual autobiography, valuable for its revelation of what a man thinketh, and abounding in golden phrases and sentences of rhythmic beauty, such as Benson's admirers have learned to expect from the great Cambridge stylist.”―Christian Advocate
「一部具傳奇色彩的自傳式精神世界的成長史,作家本森依然秉承劍橋大學出身的文學家的一貫創作風格,讓讀者享受豐富的、有韻律和優美的文筆及金句之餘,更啟發和引領讀者進入人類的思考層面和境界。」――《基督教導報》
“A piece of real literature of the highest order, beautiful and fragrant. To review the book adequately is impossible...It is in truth a precious thing.”―Weekly Survey
「文學最高境界的展現,華美而醇香。無法全面地評價這部好書,能讀到它便享受了一次最美好的精神饗宴。」――《觀察週報》
【心靈探索】
▎沒來由的恐懼,不斷感到焦慮和痛苦
在我患病的大部分時間裡,我最大的憂慮就是害怕自己的智力突然衰竭。曾經有一段時間,我只能無助地坐在那裡,任憑恐懼感越來越強地向我襲來,勢不可擋地吞沒我身邊的所有事物,讓我感受到極大的痛苦……
►亞瑟.本森體悟
你越是有恐懼感,就越容易養成恐懼的習慣,允許自己有這樣的感覺,從而使自己的精神狀態更加糟糕。最好不要直視悲慘事件,除非你有義務或被迫這麼做。你不可能透過訓練使自己這麼無動於衷,如果能更好地應對恐懼感,就會使自己變得更快樂、更灑脫。
▎做什麼都感覺不對,前進與後退都是一種折磨
我最糟糕的時候,做事和不做事都是令自己討厭的,思想、情感和記憶都存在著某種狂躁的痛苦,哪怕是做出最小的決定也是一種折磨。我就像一個心不在焉,沿著滿是亂礁的海岸遊蕩的人,上面是懸崖絕壁,眼前是波濤洶湧的大海。我似乎在岩壁上找到了一個落腳處,可是從這裡無論是前行還是後退都是不可能的……
►亞瑟.本森體悟
我們可以使自己確信,人生有一個續集。人的一生不過像是一天,長長的一連串日子裡的一天,從清晨到晚上。如果說不是這樣,那就像一個固執的孩子,堅持在逐漸暗淡下來的暮色裡最後看一眼太陽。我們所具備的每一種能力,推理、希望、愛、信仰,都在告訴我們,當可憐的軀體陷入毀滅時,對失敗的靈魂來說,還有著另一個黎明。
[本書特色]
本書為亞瑟.本森的日記散文合集,記錄作者罹患躁鬱症後的心理變化,包括負面經歷、心靈探索和生活轉變,剛開始是悲哀的,但整體過程是奇特的。作者從中認知到:生命意識得到了更新,過去舊有的、令人感覺舒適的希望和意圖不再束縛,靈魂有了明媚的前景,人際關係更加密切。願本書能幫助大眾更好地理解躁鬱症患者的內心世界。