直到此刻,南蘇丹人們仍在國家內部衝突下,無所安居
在這個盛產石油的國家,
武裝暴力沒有絕跡,多數人仍生活在貧窮線之下。
◆ 誠品十二月選書
◆ 城邦讀書花園十二月選書
蘇丹南部是世界上最邊緣、未開發的區域之一。
半個多世紀以來,內戰使這個區域陷入恐懼與死亡的陰影,超過200萬人在蘇丹內戰中失去性命。已逝的蘇丹前副總統、「南蘇丹國父」約翰加朗(John Garang,1945-2005)曾這樣質問南蘇丹人:「你想成為自己國家的二等公民嗎?」。2011年的獨立公投中,南蘇丹人以超過98%的贊成,提交他們的答案。
作者查克.威爾汀(Zach Vertin)於2009年至2017年間,在蘇丹生活、工作以及旅行,見證南蘇丹的獨立,以及接踵而來的衝突與混亂。此外,維汀於2013年至2016年間擔任美國國務院蘇丹和南蘇丹問題辦公室政策主任,與交戰各方的領導人、國際的調解者往來密切,讓札克掌握豐富的第一手資料。此外,維汀在南蘇丹的人際網絡,也提供他多元的見解。
反思戰爭在政治中扮演的角色,政治理論家對此的提問是「戰爭是否預示著政治秩序的崩潰,還是形成一個國家甚至是維持國家的核心要素?」維汀藉由南蘇丹的例子回應,認為暴力並不意味既定秩序的瓦解,反而是為了奪取仍未定奪的獨立實體而戰。除此之外,對於南蘇丹不穩定的共同體狀態,維汀從政治經濟、國族認同、國際勢力(如美國的外交政策)等多方角度切入,其見解直入核心。這本書將挑戰我們對全球政治的視野。
將鏡頭貼近參與南蘇丹歷史的重要人物身邊,《苦土之囚》用文字打造一個關於希望、夢想、許諾與殞落的史詩。維汀描繪南蘇丹的獨立,以及在一段蜜月期後,南蘇丹的「解放英雄」們扣起板機,讓他們的新國家重新陷入戰爭的故事。相較於晦澀拗口的學術文字,維汀的文筆以及對人的描繪,使這本書讀起來更像是令人無奈的故事。這本書講述了世界上最為忽視的領土中的權力、許諾、貪婪、憐憫、暴力以及救贖,也講述美國在全球政治局勢上所展現的力量。維汀豐富的經歷將在地與全球的敘事織成一塊,使得本書不僅能帶領讀者一窺南蘇丹的政治發展、了解美國政府在其中所扮演的角色,更能貼近平民百姓的生活以及血淚故事。
國內一致推薦:
李易安|記者、作家
戴裕霖|駐非醫療團醫師、作家
辛翠玲|中山大學政治經濟學系教授
國外媒體、政治人物熱情推薦:
「南蘇丹的悲劇仍在開展,連外交政策專家都所知有限。查克.威爾汀是稀有例外。對這個眾人為其犧牲的年輕國家,他的獻身投入不僅剖析政府承諾何以破裂得如此嚴重,也幫助目睹太多鮮血的人民終止流血衝突……一本必備的讀物。」──約翰.凱瑞(John Kerry),美國第六十八任國務卿,著有《恩賜每一天》(Every Day is Extra)
「字裡行間令人著迷……本書是世界上極端棘手衝突的重要指引──對於世上任何地方的戰士、外交官、援助專業人士及未來的和平協商者皆為必讀著作。」──瓊.李.安德森(Jon Lee Anderson),《紐約客》撰稿人
「這本書思索在南蘇丹的創建和崩壞中,西方所承擔的責任的程度……並提出更深層的問題:國家是如何構成的?威爾汀擔憂南蘇丹的苦難是否會像美國內戰一樣,最終證明『發展階段需要經歷的苦痛是恐怖的,但卻是成為一個國家的一部分』。」──《經濟學人》
「掌握一個國家的誕生與瀕臨滅亡的精湛記錄,全面且令人著迷。威爾汀把一個極其複雜的拼圖縫合在一起,重現了街頭激烈的戰鬥和高層外交,它們形塑了南蘇丹。本書大部分的韻味來自於對南蘇丹人民的絕佳描繪,提供寶貴的貢獻。」── 《明尼阿波利斯明星論壇報》
「有如搭上一趟從非洲到白宮再回頭的政治雲霄飛車。威爾汀巧妙引領我們經歷南蘇丹的狂喜獨立,隨後毀滅地墜入戰爭。讀來扣人心弦。」──巴頓.傑曼(Barton Gellman),普立茲獎主、新聞記者與作家
「以出色、可信且豐富多彩的寫作,洞悉世上最年輕國家的希望與絕望。南蘇丹創建的數不清故事在現代歷史上獨樹一格,不僅為非洲、也為世間其他地方帶來殷鑑。」──瓊.史諾(Jon Snow),第四頻道新聞臺記者與主播,著有《拍攝歷史》(Shooting History)
「威爾汀曾任非政府組織的分析師,也曾是美國駐蘇丹和南蘇丹特使的顧問。他為這個關於南蘇丹扣人心弦且寫得很好的紀錄,帶進了局內人的知識。」──《出版者週刊》
「敘述高度可讀、見識廣博且以人為本。對於企圖瞭解南蘇丹為何崩壞的任何人皆為必讀著作。」──羅薩琳.馬爾斯登女爵士(Rosalind Marsden),前英國駐蘇丹大使與駐歐盟特使
「查克.威爾汀的前排位置視野絕佳。他以新聞記者的活力向我們介紹登場人物與勢力,這群人拼湊出這個國家、又再悲劇性地聯手拆毀。本書詳述領導者的幻夢及因此引發的可怕暴行,也是一個迄今尚未妥善訴說的故事。」──馬克.馬洛赫─布朗勛爵(Mark Malloch-Brown),前聯合國副秘書長
「查克.威爾汀結合專業政治分析與新聞記者的敘事本領,寫就一本讓人身歷其境的刺激著作,未來多年仍將獲讀者青睞。威爾汀親身見證該國的創建,由他來說這個故事再適合不過。」──海爾.曼科里歐斯(Haile Menkerios),前聯合國副祕書長暨駐蘇丹與南蘇丹特使
「一位敏銳地觀察南蘇丹危機發展的人,並參與和平努力的參與者,記錄了這個新生國家的形成和隨後的崩解。威爾汀對這個脆弱的新國家的命運表現出極大的關愛和關切。儘管新國家面臨著艱鉅的挑戰,威爾汀提供了一線希望,認為一個可行的國家仍有機會勝出。」──柯克斯評論
「一本極優秀的讀物。查克.威爾汀巧妙地解開了導致一個國家誕生並加速其悲劇性解體的事件。這既是一個充滿南蘇丹人民的經驗和希望的故事,也是對現代國家建設中最重大嘗試的記錄。無論我們在世界各地尋求促進和平與正義的事業,都應當智慧地從這本重要的書中學習。」──安德魯.米契爾(Andrew Mitchell),前英國發展與非洲國務大臣
「威爾汀提供前所未有的全面故事……一份專家撰寫的,關於這個鮮為人知的國家的建立過程,具有至關重要的價值。」──書單雜誌
「對於非洲歷時經年悲劇的探討做出重大貢獻。」──彭定康(Chris Patten),牛津大學榮譽校長及前香港總督
「查克.威爾汀的書頁在南蘇丹裡逼近真正的非洲……他真誠看待問題,使得讀者的頭深深浸入現實的泥巴水──包括由狂喜到悲痛時揭露的天真而緊密美國關係。敏銳洞悉這個國家的大人物,同理普通人的希望和煎熬,敘事豐富且寫作優美。」──湯馬斯.R.皮克林(Thomas R. Pickering),前美國國務次卿與駐約旦、奈及利亞、薩爾瓦多、以色列、印度、俄羅斯和聯合國大使
「在南蘇丹的長期經驗和深厚承諾使他成為當地最優秀的分析師之一。這是對他認真、堅定目標和專注的明證。他的工作是如何傳達人道主義目標的罕見記錄。」──《紐約書評》
在這個盛產石油的國家,
武裝暴力沒有絕跡,多數人仍生活在貧窮線之下。
◆ 誠品十二月選書
◆ 城邦讀書花園十二月選書
蘇丹南部是世界上最邊緣、未開發的區域之一。
半個多世紀以來,內戰使這個區域陷入恐懼與死亡的陰影,超過200萬人在蘇丹內戰中失去性命。已逝的蘇丹前副總統、「南蘇丹國父」約翰加朗(John Garang,1945-2005)曾這樣質問南蘇丹人:「你想成為自己國家的二等公民嗎?」。2011年的獨立公投中,南蘇丹人以超過98%的贊成,提交他們的答案。
作者查克.威爾汀(Zach Vertin)於2009年至2017年間,在蘇丹生活、工作以及旅行,見證南蘇丹的獨立,以及接踵而來的衝突與混亂。此外,維汀於2013年至2016年間擔任美國國務院蘇丹和南蘇丹問題辦公室政策主任,與交戰各方的領導人、國際的調解者往來密切,讓札克掌握豐富的第一手資料。此外,維汀在南蘇丹的人際網絡,也提供他多元的見解。
反思戰爭在政治中扮演的角色,政治理論家對此的提問是「戰爭是否預示著政治秩序的崩潰,還是形成一個國家甚至是維持國家的核心要素?」維汀藉由南蘇丹的例子回應,認為暴力並不意味既定秩序的瓦解,反而是為了奪取仍未定奪的獨立實體而戰。除此之外,對於南蘇丹不穩定的共同體狀態,維汀從政治經濟、國族認同、國際勢力(如美國的外交政策)等多方角度切入,其見解直入核心。這本書將挑戰我們對全球政治的視野。
將鏡頭貼近參與南蘇丹歷史的重要人物身邊,《苦土之囚》用文字打造一個關於希望、夢想、許諾與殞落的史詩。維汀描繪南蘇丹的獨立,以及在一段蜜月期後,南蘇丹的「解放英雄」們扣起板機,讓他們的新國家重新陷入戰爭的故事。相較於晦澀拗口的學術文字,維汀的文筆以及對人的描繪,使這本書讀起來更像是令人無奈的故事。這本書講述了世界上最為忽視的領土中的權力、許諾、貪婪、憐憫、暴力以及救贖,也講述美國在全球政治局勢上所展現的力量。維汀豐富的經歷將在地與全球的敘事織成一塊,使得本書不僅能帶領讀者一窺南蘇丹的政治發展、了解美國政府在其中所扮演的角色,更能貼近平民百姓的生活以及血淚故事。
國內一致推薦:
李易安|記者、作家
戴裕霖|駐非醫療團醫師、作家
辛翠玲|中山大學政治經濟學系教授
國外媒體、政治人物熱情推薦:
「南蘇丹的悲劇仍在開展,連外交政策專家都所知有限。查克.威爾汀是稀有例外。對這個眾人為其犧牲的年輕國家,他的獻身投入不僅剖析政府承諾何以破裂得如此嚴重,也幫助目睹太多鮮血的人民終止流血衝突……一本必備的讀物。」──約翰.凱瑞(John Kerry),美國第六十八任國務卿,著有《恩賜每一天》(Every Day is Extra)
「字裡行間令人著迷……本書是世界上極端棘手衝突的重要指引──對於世上任何地方的戰士、外交官、援助專業人士及未來的和平協商者皆為必讀著作。」──瓊.李.安德森(Jon Lee Anderson),《紐約客》撰稿人
「這本書思索在南蘇丹的創建和崩壞中,西方所承擔的責任的程度……並提出更深層的問題:國家是如何構成的?威爾汀擔憂南蘇丹的苦難是否會像美國內戰一樣,最終證明『發展階段需要經歷的苦痛是恐怖的,但卻是成為一個國家的一部分』。」──《經濟學人》
「掌握一個國家的誕生與瀕臨滅亡的精湛記錄,全面且令人著迷。威爾汀把一個極其複雜的拼圖縫合在一起,重現了街頭激烈的戰鬥和高層外交,它們形塑了南蘇丹。本書大部分的韻味來自於對南蘇丹人民的絕佳描繪,提供寶貴的貢獻。」── 《明尼阿波利斯明星論壇報》
「有如搭上一趟從非洲到白宮再回頭的政治雲霄飛車。威爾汀巧妙引領我們經歷南蘇丹的狂喜獨立,隨後毀滅地墜入戰爭。讀來扣人心弦。」──巴頓.傑曼(Barton Gellman),普立茲獎主、新聞記者與作家
「以出色、可信且豐富多彩的寫作,洞悉世上最年輕國家的希望與絕望。南蘇丹創建的數不清故事在現代歷史上獨樹一格,不僅為非洲、也為世間其他地方帶來殷鑑。」──瓊.史諾(Jon Snow),第四頻道新聞臺記者與主播,著有《拍攝歷史》(Shooting History)
「威爾汀曾任非政府組織的分析師,也曾是美國駐蘇丹和南蘇丹特使的顧問。他為這個關於南蘇丹扣人心弦且寫得很好的紀錄,帶進了局內人的知識。」──《出版者週刊》
「敘述高度可讀、見識廣博且以人為本。對於企圖瞭解南蘇丹為何崩壞的任何人皆為必讀著作。」──羅薩琳.馬爾斯登女爵士(Rosalind Marsden),前英國駐蘇丹大使與駐歐盟特使
「查克.威爾汀的前排位置視野絕佳。他以新聞記者的活力向我們介紹登場人物與勢力,這群人拼湊出這個國家、又再悲劇性地聯手拆毀。本書詳述領導者的幻夢及因此引發的可怕暴行,也是一個迄今尚未妥善訴說的故事。」──馬克.馬洛赫─布朗勛爵(Mark Malloch-Brown),前聯合國副秘書長
「查克.威爾汀結合專業政治分析與新聞記者的敘事本領,寫就一本讓人身歷其境的刺激著作,未來多年仍將獲讀者青睞。威爾汀親身見證該國的創建,由他來說這個故事再適合不過。」──海爾.曼科里歐斯(Haile Menkerios),前聯合國副祕書長暨駐蘇丹與南蘇丹特使
「一位敏銳地觀察南蘇丹危機發展的人,並參與和平努力的參與者,記錄了這個新生國家的形成和隨後的崩解。威爾汀對這個脆弱的新國家的命運表現出極大的關愛和關切。儘管新國家面臨著艱鉅的挑戰,威爾汀提供了一線希望,認為一個可行的國家仍有機會勝出。」──柯克斯評論
「一本極優秀的讀物。查克.威爾汀巧妙地解開了導致一個國家誕生並加速其悲劇性解體的事件。這既是一個充滿南蘇丹人民的經驗和希望的故事,也是對現代國家建設中最重大嘗試的記錄。無論我們在世界各地尋求促進和平與正義的事業,都應當智慧地從這本重要的書中學習。」──安德魯.米契爾(Andrew Mitchell),前英國發展與非洲國務大臣
「威爾汀提供前所未有的全面故事……一份專家撰寫的,關於這個鮮為人知的國家的建立過程,具有至關重要的價值。」──書單雜誌
「對於非洲歷時經年悲劇的探討做出重大貢獻。」──彭定康(Chris Patten),牛津大學榮譽校長及前香港總督
「查克.威爾汀的書頁在南蘇丹裡逼近真正的非洲……他真誠看待問題,使得讀者的頭深深浸入現實的泥巴水──包括由狂喜到悲痛時揭露的天真而緊密美國關係。敏銳洞悉這個國家的大人物,同理普通人的希望和煎熬,敘事豐富且寫作優美。」──湯馬斯.R.皮克林(Thomas R. Pickering),前美國國務次卿與駐約旦、奈及利亞、薩爾瓦多、以色列、印度、俄羅斯和聯合國大使
「在南蘇丹的長期經驗和深厚承諾使他成為當地最優秀的分析師之一。這是對他認真、堅定目標和專注的明證。他的工作是如何傳達人道主義目標的罕見記錄。」──《紐約書評》