▎從最微薄的史料、最平凡的人物,看到中西文化的衝擊 ▎
當代漢學家史景遷以跨時代巨著《追尋現代中國》奠定其漢學地位
也在《康熙》一書中立體拼貼出帝王的樣貌
但這次他筆下的人物,不是政治家、貴族,不是武士或高尚的隱士
而是出身微寒、只會抄寫文件的廣州人胡若望
自利瑪竇十六世紀到中國傳教以來,耶穌會教士不僅帶來西方的科學知識,也將中國經典翻譯成西文傳回歐洲,開展了中西文化交流的大時代。
清康熙六十一年(西元一七二二年),潛心鑽研中國典籍的傅聖澤神父,雇用在廣州擔任教會守門人的胡若望,協助他回到歐洲做漢學研究。胡若望十九歲皈依天主教,識字又寫得一手好字,身處於大航海時代後亞洲最大的國際城市,胡若望有一個夢想:要親自前往羅馬,謁見教宗,然後把所見所聞告訴家鄉的親友。
傅聖澤提供的這份工作正是他夢寐以求。
不過,這趟海外工作之旅卻彷彿是一場失語的過程。除了遠途航行