井上靖是位高產的作家,生前共創作了長篇小說七十四部、短篇小說二百七十部、散文詩四百六十二首、隨筆兩千餘篇,但是中國學界目前只是對其十八篇中國題材歷史小說進行了重點翻譯和研究,對散文詩和隨筆中涉及到的絲綢之路、西域文化、戰爭反思的內容翻譯和研究不足,對深受中國文學影響的井上靖其他題材的歷史小說、社會小說的研究甚少。儘管研究異國作家的中國題材作品有益於我們瞭解中國文學在異域的傳播變異的情況,但是如果能對創作過中國題材作品的作家進行更加全面的研究,將更加有助於我們瞭解中國文學在異域的傳播影響的全貌。本書力圖填補這一研究缺陷,但字數所限,只能起到抛磚引玉的作用,期待今後與有志於研究井上靖文學的中國學者繼續共同研究。