老是被人說KY,不會讀空氣搞得氣氛冷颼颼?發音標準、文法正確,說起日文卻總是不到位?這種時候、那個場合,日本人怎麼說?依場合、時機、對象的不同調整對話內容是許多國家共有的語言現象,而在重視他人觀感、強調和諧的日本更是如此,也因此在日本對於不懂得看狀況說話有所謂的「讀不懂空氣 (KY)」的說法。本書以15個日常生活常見的場景為基礎,深入分析一般人(尤其是非日文母語者)常見的NG對話,並提供解決之道;書中收錄日本人特有的對話模式,讓學習者學會用日本人的思維說日文,徹底擺脫「KY」的窘境。對話=聽+說,你一來我一往才是溝通。傳統的日文會話教學多強調學習者的語言能力,也就是說得夠不夠好、流不流利,卻忽略了「聽者」在對話過程中扮演的角色。所謂的對話不只是單方面傳遞訊息,對話雙方必須接收、分析並理解彼此的話語,據此做出適切的回答或反應。本書特別強調「聽者」的重要,讓學習者懂得如何傾聽、適時回應,在一來