台日混血兒媽媽的掙扎和困惑,到底哪一國的說法比較適合孩子?
日本奶奶、日本爸爸和台灣媽媽,台日兩國教養方式大不同,到底哪一種比較好?
本書為作者實際住在日本的親身育兒經歷,分享幼兒、小學的現場教育經驗。
輕鬆、實用,讀起來沒有壓力!
作者是一個土生土長的台灣人,她嫁到了日本,成為日本媳婦,生了兩個可愛的兒子。她說:「結婚之前,我在東京的外商廣告公司工作了快十年,對於日本已有一定程度的了解。我先生出生在北海道,大學研究所在京都大學,工作在東京近郊,接觸過日本各地的風土民情,因此我一廂情願地相信他的觀念應該很正確,想法中肯,不會有偏頗。而我婆婆是大學的經濟和家政老師,對育兒教養和保健衛生有專業性的見解和醫療級的標準。在這樣的環境下,嫁給我的日本先生時,我憧憬著生下像金城武那麼帥的混血兒;也自信不會有不適應的地方,但生了寶寶之後,這才面臨到所謂的文化衝擊,我不斷在掙扎與困惑,到底哪一