almost 和 nearly都有「幾乎、差不多」的意思,兩者用法差很多? as to 和 as for都是「至於」,差別在哪裡? 所有的動物都可以用he 或she 來指稱嗎?…... 啊~~~這些問題,是不是也常讓你覺得似是而非、頭痛不已?! 擁有35年翻譯資歷,同時出版數十本翻譯作品 及英文學習書的翻譯大師-「俞亨通」, 這回以「直覺式學習法」帶你明確快速地釐清易混淆觀念, 從此...