譯序
身為譯者,很高興翻譯《行為改變技術》(Behavior Modification: What It Is and How To Do It)一書,因為這本書完整地介紹行為改變技術的理論,同時兼顧行為改變技術運用的細節。除此以外,全書前後連貫性高,有助於讀者瞭解不同概念之間的關連。對於有心想要學習及精熟行為改變技術者而言,實在是一本不可多得的好書。
中文版部分,進行部分調整。首先,譯本刪除原書中屬於臨床應用的部分,並將行為改變簡史章節移至第一篇第二章,有助於初學者了解行為改變技術。另,文中的「他」指稱兩性,並非單指男性。而所謂的「家長」或「老師」,指的是任何運用行為改變技術改變他人行為的人,「孩子」或「學生」指的是行為改變技術運用的對象。書中所用之研究或案例,若有名字或情節有雷同部分,則純屬巧合。
此書為中文第五版,配合原文書第十版,不僅引用了更新的研究,同時也