【本書特色】
想跟老外變成莫逆之交不能只會How are you或I’m fine, thank you!
當外籍男友對你說「You give me butterflies in my stomach.」時,
千萬不要誤以為他看到你就胃痙攣,
而是因為你美得令他小鹿亂撞!!
旅居國外的必備寶典,美式幽默信手捻來!
面對美式思維的困惑,遇到下列狀況時,你該怎麼辦?
狀況一:
遇到老外頓時單字片語忘光光、舌頭狂打結?
還在怪你的單字背得不夠多、片語懂太少、買了不怎麼道地的英文學習書?其實單字背得
再多,如果沒有搭配合宜的時間及地點來使用,根本就是做白工,也許在考試時可以因為
英文單字量夠多而得到頗高的分數,但若要能在日常生活中和老外對答如流,光靠這些死
背硬記的單字和片語是無法在國外生存的,因為道地的美式英文根本用不到台灣課本裡教
的艱澀字彙,反而成為你英文口說實力