因為日本漢字源自中國,所以不管是第一次到日本,或是第一次接觸日語。很多人總會有種陌生又熟悉的感覺。特別是看到滿街或滿篇的日式漢字,有些雖然和中文意思不一樣,但跟中文意思一模一樣,或經過推敲後就能懂的漢字更是數之不盡。舉個例子: ▲「会議に遅刻したのは、電車が遅れたせいだ。」 ▲您看到了「会議...遅刻...、電車...遅...。」 應該大略能猜到是「會議遲到了是因為電車誤點。」藉由日文漢字,您...