新譯 夏目漱石: 英倫見學之後 | 拾書所

新譯 夏目漱石: 英倫見學之後

$ 252 元 原價 280
【專文導讀】元智大學應用外語學系副教授.廖秀娟【歷來文人眼中的夏目漱石】一般而言,能讀英文書者,則無法讀漢文書;能讀漢文書者,則無法讀英文書。兩者皆通的你(夏目漱石),堪稱為千萬中選一。正岡子規(俳人,一八六七-一九〇二)夏目漱石的文學呈現了一種以虛構及想像力所建構的文學空間,他自始至終堅守正統客觀小說的寫作方法,作品中帶有強韌的思想性及倫理性,與同時代盛行的自然主義做出了明確的區隔。他的小說寫出了東方與西方的裂痕、愛與自私、知識人的孤獨與憂慮等多種主題,都與現代人的生命與處境息息相關,因此廣受讀者喜愛。三好行雄(日本文學學者,一九二六-一九九〇)說起來,夏目漱石的小說除了前期的作品之外,我認為其實全都是偵探小說,或可說是一種推理小說。雖是這樣說,但所謂的偵探小說,指的是像小林秀雄曾形容過杜斯妥也夫斯基的作品《罪與罰》是精神的偵探小說那樣,漱石的作品雖與杜斯妥也夫斯基性質迥異,但我覺得除了

Brand Slider