性 ‧ 毒品 ‧ ...卡拉瓦喬?最愛跑車、喜好漁色,令人難以置信的史詩級另類壯闊人生:史上最偉大仿冒畫家Tony Tetro
富豪們砸重金、買下價值連城的藝術品,卻發現買到假貨,他們會怎麼做!?當然是悄悄找下個交替!
入獄多年、外型低俗粗曠。卻對林布蘭、畢卡索、莫內等藝術大師畫作顏料、畫布、技法有著無人能級的通透理解。
模仿大師畫作數十載,連知名專業藝術收藏家:現任英國國王查爾斯三世也曾在他的贗品栽跟頭!
如今出書踢爆上流現形記,揭露金字塔階層頂級藝術市場的暗黑與腐敗。
讀完這本書,從此懷疑人生,再也不相信博物館中所見的任何畫作!The world’s most renowned art forger reveals the secrets behind his decades of painting like the masters—exposing an art world that is far more corrupt than we ever knew while providing an art history lesson wrapped in sex, drugs, and Caravaggio.
The art world is a much dirtier, nastier business than you might expect. Tony Tetro, one of the most renowned art forgers in history, will make you question every masterpiece you’ve ever seen in a museum, gallery, or private collection. Tetro’s “Rembrandts,” “Caravaggios,” “Miros,” and hundreds of other works now hang on walls around the globe. In 2019, it was revealed that Prince Charles received into his collection a Picasso, Dali, Monet, and Chagall, insuring them for over 200 million pounds, only to later discover that they’re actually “Tetros.” And the kicker? In Tony’s words: “Even if some tycoon finds out his Rembrandt is a fake, what’s he going to do, turn it in? Now his Rembrandt just became motel art. Better to keep quiet and pass it on to the next guy. It’s the way things work for guys like me.” The Prince Charles scandal is the subject of a forthcoming feature documentary with Academy Award nominee Kief Davidson and coauthor Giampiero Ambrosi, in cooperation with Tetro.