China's Great Wall of Debt: Shadow Banks, Ghost Cities, Massive Loans and the End of the Chinese Miracle | 拾書所

China's Great Wall of Debt: Shadow Banks, Ghost Cities, Massive Loans and the End of the Chinese Miracle

$ 363 元 原價 550
「戰後的每一次經濟蕭條,都從美國衰退而起,但下一回,應該導因於中國停滯,因為這個國家正面臨負債的詛咒。」    --摩根史坦利首席全球規劃師、《國家興衰》作者/魯秋爾.夏馬作者迪尼‧麥馬洪是《華爾街日報》與《道瓊新聞服務》的澳洲記者,父母的一句「學中文能幫你找到工作」、「中國經濟的快速發展對澳洲有利」,讓他17歲就遠離家鄉踏上中國,自此長住超過13年。這幾年,他見證中國經濟的快速轉型,但也發現,這龐大的經濟體開始失調,原因是,負債的速度增長太快、過高。2008年,中國的債務總額佔GDP的1.6倍,但不到十年,此數字已高達2.6倍。而且是史上最快。特別是地方政府借款和國營企業負債,將是中國的兩大罩門。這些負債,怎麼變出來的?誰准許的?中國也將發生次貸危機?當局怎麼處理?麥馬洪走訪中國各大城市,第一手報導官方不會告訴你的真相。◎黑箱與「殭屍」企業孵化器:西方自由市場有隻看不

Brand Slider