內容簡介
面對陌生 勇敢踏出第一步
會有些時候,當你走進教室,卻發現你跟大家不一樣,可能是皮膚、頭髮,也可能是你的語言、你的出身,或是你的食物。你站在台前,說著自己的故事,卻引來笑聲,你尷尬地不知下課該往何處去,該和誰說話,一顆心飄向外。大家彼此不認識,要熟絡的確有些困難,不過,你可以開始第一步。你可以先起個頭,像是:「我妹妹的名字也跟你一樣喔!」,或許兩方的心門就慢慢打開了!漸漸地,你可以找到一處自在地方,可能是樹下、某個角落,可以恣意分享、大笑,你會發現,還是有人跟你一樣喔!
會有些時候,當你走進教室,卻發現你跟大家不一樣,可能是皮膚、頭髮,也可能是你的語言、你的出身,或是你的食物。你站在台前,說著自己的故事,卻引來笑聲,你尷尬地不知下課該往何處去,該和誰說話,一顆心飄向外。大家彼此不認識,要熟絡的確有些困難,不過,你可以開始第一步。你可以先起個頭,像是:「我妹妹的名字也跟你一樣喔!」,或許兩方的心門就慢慢打開了!漸漸地,你可以找到一處自在地方,可能是樹下、某個角落,可以恣意分享、大笑,你會發現,還是有人跟你一樣喔!
Jacqueline Woodson is the 2018-2019 National Ambassador for Young People's Literature
National Book Award winner Jacqueline Woodson and two-time Pura Belpré Illustrator Award winner Rafael López have teamed up to create a poignant, yet heartening book about finding courage to connect, even when you feel scared and alone.
There will be times when you walk into a room
and no one there is quite like you.
There are many reasons to feel different. Maybe it's how you look or talk, or where you're from; maybe it's what you eat, or something just as random. It's not easy to take those first steps into a place where nobody really knows you yet, but somehow you do it.
Jacqueline Woodson's lyrical text and Rafael López's dazzling art reminds us that we all feel like outsiders sometimes-and how brave it is that we go forth anyway. And that sometimes, when we reach out and begin to share our stories, others will be happy to meet us halfway.
(This book is also available in Spanish, as El Día En Que Descubres Quién Eres!)