內容簡介
一張圖搞懂 夜市裡的英文課
編輯室報告:深夜裡的無眠英文課
食物像語言一樣,都是文化的載體,台灣的夜市小吃承襲了多元文化的樣貌,因為有荷蘭、日本、客家、閩南跟原住民文化的糅合,才得以創造出我們飲食文化中「混血」的面貌。
夜市小吃好不好吃我想是其次,而是漫步在夜市的飲食經驗,在我們各自的心中有種共享卻又私房的記憶,傍晚踩著拖鞋,隨意走到一個攤位便能「團團坐」,我們分享食物、相互挾菜,象徵著彼此相互關照,這種活躍而「感性」的群體飲食經驗,和西方強調「獨食」,重視「理性」的飲食觀大相徑庭,中西飲食文化的情懷與趣味,也體現在不同用料、烹調方式、上菜節奏。不管是旅人還是在地人,別把美食記憶只留在手機裡,因為真正讓人魂牽夢縈的滋味,都在充滿冒險的體驗與故事裡。
既然飲食文化是種交流的捷徑,那麼一道道熟悉而家常的夜市小吃,為什麼不能是一堂堂深夜裡無眠的英文課?
食物像語言一樣,都是文化的載體,台灣的夜市小吃承襲了多元文化的樣貌,因為有荷蘭、日本、客家、閩南跟原住民文化的糅合,才得以創造出我們飲食文化中「混血」的面貌。
夜市小吃好不好吃我想是其次,而是漫步在夜市的飲食經驗,在我們各自的心中有種共享卻又私房的記憶,傍晚踩著拖鞋,隨意走到一個攤位便能「團團坐」,我們分享食物、相互挾菜,象徵著彼此相互關照,這種活躍而「感性」的群體飲食經驗,和西方強調「獨食」,重視「理性」的飲食觀大相徑庭,中西飲食文化的情懷與趣味,也體現在不同用料、烹調方式、上菜節奏。不管是旅人還是在地人,別把美食記憶只留在手機裡,因為真正讓人魂牽夢縈的滋味,都在充滿冒險的體驗與故事裡。
既然飲食文化是種交流的捷徑,那麼一道道熟悉而家常的夜市小吃,為什麼不能是一堂堂深夜裡無眠的英文課?
ENGLISH ISLAND英語島
編輯室報告:改變人生的英文課
Robert Guzman是波多黎各的一個英文老師,只要是他開的英文課,總是場場爆滿,受到學生熱烈歡迎。他的教學原則很簡單:teaching English without teaching English,不用教英文的方式教英文。每堂課中,他只要求學生思考三個問題,他把這個思考方式取名「BS偵測題」。當大家接收一個新資訊時,他會問學生(1)說話者知道自己說什麼嗎?(2)說話者的話語有無邏輯謬誤?(3)說話者有深入思考議題嗎?(analyzing, questioning, and investigating)
Guzman的課堂大受歡迎,因為學生在不知不覺中深入思考了英文這個語言的邏輯,同時也跳脫出傳統英文學習的困境。這也是英語島專題「全世界的英文老師」的主旨。學英文其實不只是英文,而是學到了思考事情的另一種邏輯,那麼即使忘記單字、忘記文法,也不會忘記語言的靈魂。
Robert Guzman是波多黎各的一個英文老師,只要是他開的英文課,總是場場爆滿,受到學生熱烈歡迎。他的教學原則很簡單:teaching English without teaching English,不用教英文的方式教英文。每堂課中,他只要求學生思考三個問題,他把這個思考方式取名「BS偵測題」。當大家接收一個新資訊時,他會問學生(1)說話者知道自己說什麼嗎?(2)說話者的話語有無邏輯謬誤?(3)說話者有深入思考議題嗎?(analyzing, questioning, and investigating)
Guzman的課堂大受歡迎,因為學生在不知不覺中深入思考了英文這個語言的邏輯,同時也跳脫出傳統英文學習的困境。這也是英語島專題「全世界的英文老師」的主旨。學英文其實不只是英文,而是學到了思考事情的另一種邏輯,那麼即使忘記單字、忘記文法,也不會忘記語言的靈魂。