National Geographic——
他花了二十五年的時間,為《國家地理雜誌》拍攝那些被上帝遺棄的地方。
Outdoor Photography——
《戶外攝影雜誌》評選他為最具影響力的自然攝影師。
Ernst Haas said, "A picture is theexpression of an impression. If the beautiful were not in us, how would we ever recognize it?”
恩斯特‧哈斯說:「照片是印象的詮釋,可我們的本質並不總是美麗,該如何去看清?」
科技進步是人類的橫行與霸道,
而攝影則是對文明的完美反諷。
我們的地球,正承載著巨大的傷悲;
我們現在擁有的一切,都是借來的。
無可抗拒的反噬,已在你眼前展現開來⋯⋯
把握現在,如果還有明天……
那些看似離我們還很遙遠的傷害,以一種幾近看不見摸不著的頻率,緩緩地囓咬著現存自以為的安好。
彼得‧埃西克(Peter Essick)與我們分享他二十五年來,為《國家地理雜誌》拍攝專題時所發生的小故事,他造訪了世界各個偏遠的角落,那些彷彿被上帝遺棄的地方。這些攝影作品突顯目前迫切需要被理解的自然環境議題,淡水短缺、戰爭頻仍、濫墾濫伐、氣候變遷、珊瑚白化、核廢處置、塑膠污染、化學汙染⋯⋯
他將個人攝影經驗與這些複雜的議題串連,啟發我們該從何做起,試著修補人類在這個孕育萬物的生態系統上所鑄成的傷害。這是一趟既寫實又殘酷的冒險旅程,有自然最美的樣貌,卻也讓你看到所謂的文明社會,正失控地以發展進步之名,行剝奪生物多樣性之實。
我們留給下一代的是什麼樣的世界?
全看我們如何保護提供無數資源的大地之母。
他花了二十五年的時間,為《國家地理雜誌》拍攝那些被上帝遺棄的地方。
Outdoor Photography——
《戶外攝影雜誌》評選他為最具影響力的自然攝影師。
Ernst Haas said, "A picture is theexpression of an impression. If the beautiful were not in us, how would we ever recognize it?”
恩斯特‧哈斯說:「照片是印象的詮釋,可我們的本質並不總是美麗,該如何去看清?」
科技進步是人類的橫行與霸道,
而攝影則是對文明的完美反諷。
我們的地球,正承載著巨大的傷悲;
我們現在擁有的一切,都是借來的。
無可抗拒的反噬,已在你眼前展現開來⋯⋯
把握現在,如果還有明天……
那些看似離我們還很遙遠的傷害,以一種幾近看不見摸不著的頻率,緩緩地囓咬著現存自以為的安好。
彼得‧埃西克(Peter Essick)與我們分享他二十五年來,為《國家地理雜誌》拍攝專題時所發生的小故事,他造訪了世界各個偏遠的角落,那些彷彿被上帝遺棄的地方。這些攝影作品突顯目前迫切需要被理解的自然環境議題,淡水短缺、戰爭頻仍、濫墾濫伐、氣候變遷、珊瑚白化、核廢處置、塑膠污染、化學汙染⋯⋯
他將個人攝影經驗與這些複雜的議題串連,啟發我們該從何做起,試著修補人類在這個孕育萬物的生態系統上所鑄成的傷害。這是一趟既寫實又殘酷的冒險旅程,有自然最美的樣貌,卻也讓你看到所謂的文明社會,正失控地以發展進步之名,行剝奪生物多樣性之實。
我們留給下一代的是什麼樣的世界?
全看我們如何保護提供無數資源的大地之母。