好想、好想、好想登上聖母峰!
喜馬拉雅山麓下雪巴男孩的大夢想
挑戰的勇氣、山林帶來的感動、對大自然的尊敬……
「講談社出版文化獎」、「日本攝影協會作家獎」
得主石川直樹
符合課綱核心項目
「多元文化與國際理解」
▋齊聲推薦 ▋
李崇瑜/西藏研究者
海狗房東/繪本工作者
晨爸 余業文/親子登山作家
黃淑貞/小兔子書坊店主
謝依玲/童書工作者
謝智謀/國立臺灣師範大學公民教育與活動領導學系退休教授、華人磐石領袖協會祕書長
繪本帶我去旅行/閱讀推廣人
正手足無措之時,茫茫白霧中出現了雪巴嚮導的身影,風聲壓不住的渾厚嗓音,此時成為了我們最重要的依靠。雪地中他引導我們跨越每個有風險的地形,迷霧中他為所有人導航;他用專業的知識和親切的態度,讓我們在未知的旅程中充滿了安全感。——晨爸 余業文/親子登山作家
每一次翻頁,彷彿置身於銀白雄偉的高山荒野,喜馬拉雅山區冷冽空氣立即撲面而來,抵達了截然不同、遠在天邊的世界。——黃淑貞/小兔子書坊店主
簡單平實但充滿力量,細膩的刻畫攀登細節和心理變化,讓看似遙不可及的登頂經驗躍然眼前,與普巴共享成長與感動。——謝依玲/童書工作者
▋本書特色 ▋
◆獨特的登山紀實故事
從雪巴族男孩的角度,體驗登上世界第一高峰的旅程。
◆寫實且深刻的登山過程
作者石川直樹曾兩度登上聖母峰,他結合自身經驗,描繪出登山的過程,對於最後登上聖母峰的內心描述也相當深刻。
◆認識雪巴人
記錄少數民族雪巴人獨特的生活和文化,讓大眾認識他們的生活。
◆圖像展現高山景象與登山的艱辛
圖畫展現出人物的樸直與純真,也畫出壯闊山景。閱讀時,如臨喜馬拉雅山區,與主角一起體驗登山的艱辛過程,也一同分享登頂的喜悅。
◆認識登山用具
書中介紹攀登高山使用的用具,圖片也呈現出登山者的穿著:禦寒的厚重衣物、攀爬陡峭斜坡用的冰斧、提供氧氣呼吸用的氣瓶等。
◆符合課綱核心項目「多元文化與國際理解」
認識與都市生活完全不同的雪巴人的山區生活,建立理解、尊重多元文化的國際素養。
適讀年齡:3歲以上,附注音
領域:綜合活動、社會、自然、藝術
關鍵字:戶外活動、多元文化、喜馬拉雅山、聖母峰、雪巴人
▋內容簡介 ▋
我的名字是普巴,每天背著沉重的行李鍛鍊腳力、努力學習登山技巧……
這麼辛苦的練習,就是為了登上世界最高峰——聖母峰!
普巴是一位雪巴族男孩,為了實現登上聖母峰的夢想,每天勤奮練習,終於獲得丹增叔叔認可,同意普巴跟著他的隊伍去登山。
普巴與同伴小心的渡過冰河、避開冰隙,一路往聖母峰邁進,沒想到,剛剛還是晴朗的天空,突然湧起雲層把隊伍捲進吹雪中。究竟,普巴是否可以達成長久以來的夢想呢?
▋作者的話 ▋
位在聖母峰山腳下的昆布地區,是山岳民族雪巴人的生活場域。他們是從西藏越過喜馬拉雅山的人們的後裔,在這裡種田、飼養山羊等家畜,並在春季與秋季的登山季節接待觀光客。
往來喜馬拉雅山的過程中,我結交了許多雪巴人朋友,漸漸產生想讓大家更認識他們的生活的念頭。沒有雪巴人的努力,是不可能平安登上喜馬拉雅山的。在輝煌的登山紀錄背後,請務必想起他們的身影。
▋國外讀者好評 ▋
這是一部用精采的畫面和逼真的句子,精心描繪了接受教誨、努力實現夢想的普巴的作品。只有經過嚴格訓練、磨練技能,與被選中的人才能看到的奇觀。普巴帶我們進入一個如果不打開繪本就無法體驗的世界。透過這本繪本,你可以窺見一個從未了解過的世界。多麼豐富的時光。——日本讀者あさみーこ
一本想留給後人的繪本。圖片和文字都很棒。展現出石川先生熱情的性格。我也想像這樣過生活——日本亞馬遜讀者iPod
傳達出聖母峰的偉大。其中一張吃喝玩樂的圖片讓人覺得平靜。我忍不住尖叫說:「我想去聖母峰」。——日本亞馬遜讀者山西義明
從雪巴人的角度描繪攀登聖母峰,讓我很感動。能夠了解雪巴人的工作也很有趣。——日本honto讀者owls
閱讀的過程中,我覺得我正在一起攀登聖母峰。令人耳目一新。很高興能閱讀這部作品。——日本讀者つぼみ
我認為攀登危險山峰的人很了不起,飛得比雲還要高的「簑羽鶴」驚人又美麗。這本書為我開啟了一個全新的世界。——日本讀者yuppi
看完這本繪本後,偶然看到一個關於雪巴人的電視節目。他們讓更多的人能夠安全攀登!沒有他們修路,就不可能登頂。一項偉大又危險的工作。——日本讀者おはなし会 芽ぶっく
很高興雪巴人的故事和攀登聖母峰的艱辛,可以通過普巴的眼睛輕輕地描繪出來。他們是登山者不可缺少的人。——日本讀者みよちゃん
我能感受到美麗雄偉的山脈,和石川直樹先生對雪巴人的感激和尊重。——日本讀者MYHOUSE
我對爬山一竅不通,但是當我讀到這本繪本時,感覺自己理解了爬山人的心情。登頂時的美景和成就感,可能是超乎你想像的。——日本讀者ピンクちゃん
如果沒有雪巴人的幫助,攀登聖母峰將非常困難。非常感謝可以透過這本書了解了他們。——日本讀者めむたん
一本讓大家體驗作者攀登經歷的繪本,而最重要的是作者想讓大家知道「雪巴人」的存在。——日本讀者第7期絵本専門士hannah
喜馬拉雅山麓下雪巴男孩的大夢想
挑戰的勇氣、山林帶來的感動、對大自然的尊敬……
「講談社出版文化獎」、「日本攝影協會作家獎」
得主石川直樹
符合課綱核心項目
「多元文化與國際理解」
▋齊聲推薦 ▋
李崇瑜/西藏研究者
海狗房東/繪本工作者
晨爸 余業文/親子登山作家
黃淑貞/小兔子書坊店主
謝依玲/童書工作者
謝智謀/國立臺灣師範大學公民教育與活動領導學系退休教授、華人磐石領袖協會祕書長
繪本帶我去旅行/閱讀推廣人
正手足無措之時,茫茫白霧中出現了雪巴嚮導的身影,風聲壓不住的渾厚嗓音,此時成為了我們最重要的依靠。雪地中他引導我們跨越每個有風險的地形,迷霧中他為所有人導航;他用專業的知識和親切的態度,讓我們在未知的旅程中充滿了安全感。——晨爸 余業文/親子登山作家
每一次翻頁,彷彿置身於銀白雄偉的高山荒野,喜馬拉雅山區冷冽空氣立即撲面而來,抵達了截然不同、遠在天邊的世界。——黃淑貞/小兔子書坊店主
簡單平實但充滿力量,細膩的刻畫攀登細節和心理變化,讓看似遙不可及的登頂經驗躍然眼前,與普巴共享成長與感動。——謝依玲/童書工作者
▋本書特色 ▋
◆獨特的登山紀實故事
從雪巴族男孩的角度,體驗登上世界第一高峰的旅程。
◆寫實且深刻的登山過程
作者石川直樹曾兩度登上聖母峰,他結合自身經驗,描繪出登山的過程,對於最後登上聖母峰的內心描述也相當深刻。
◆認識雪巴人
記錄少數民族雪巴人獨特的生活和文化,讓大眾認識他們的生活。
◆圖像展現高山景象與登山的艱辛
圖畫展現出人物的樸直與純真,也畫出壯闊山景。閱讀時,如臨喜馬拉雅山區,與主角一起體驗登山的艱辛過程,也一同分享登頂的喜悅。
◆認識登山用具
書中介紹攀登高山使用的用具,圖片也呈現出登山者的穿著:禦寒的厚重衣物、攀爬陡峭斜坡用的冰斧、提供氧氣呼吸用的氣瓶等。
◆符合課綱核心項目「多元文化與國際理解」
認識與都市生活完全不同的雪巴人的山區生活,建立理解、尊重多元文化的國際素養。
適讀年齡:3歲以上,附注音
領域:綜合活動、社會、自然、藝術
關鍵字:戶外活動、多元文化、喜馬拉雅山、聖母峰、雪巴人
▋內容簡介 ▋
我的名字是普巴,每天背著沉重的行李鍛鍊腳力、努力學習登山技巧……
這麼辛苦的練習,就是為了登上世界最高峰——聖母峰!
普巴是一位雪巴族男孩,為了實現登上聖母峰的夢想,每天勤奮練習,終於獲得丹增叔叔認可,同意普巴跟著他的隊伍去登山。
普巴與同伴小心的渡過冰河、避開冰隙,一路往聖母峰邁進,沒想到,剛剛還是晴朗的天空,突然湧起雲層把隊伍捲進吹雪中。究竟,普巴是否可以達成長久以來的夢想呢?
▋作者的話 ▋
位在聖母峰山腳下的昆布地區,是山岳民族雪巴人的生活場域。他們是從西藏越過喜馬拉雅山的人們的後裔,在這裡種田、飼養山羊等家畜,並在春季與秋季的登山季節接待觀光客。
往來喜馬拉雅山的過程中,我結交了許多雪巴人朋友,漸漸產生想讓大家更認識他們的生活的念頭。沒有雪巴人的努力,是不可能平安登上喜馬拉雅山的。在輝煌的登山紀錄背後,請務必想起他們的身影。
▋國外讀者好評 ▋
這是一部用精采的畫面和逼真的句子,精心描繪了接受教誨、努力實現夢想的普巴的作品。只有經過嚴格訓練、磨練技能,與被選中的人才能看到的奇觀。普巴帶我們進入一個如果不打開繪本就無法體驗的世界。透過這本繪本,你可以窺見一個從未了解過的世界。多麼豐富的時光。——日本讀者あさみーこ
一本想留給後人的繪本。圖片和文字都很棒。展現出石川先生熱情的性格。我也想像這樣過生活——日本亞馬遜讀者iPod
傳達出聖母峰的偉大。其中一張吃喝玩樂的圖片讓人覺得平靜。我忍不住尖叫說:「我想去聖母峰」。——日本亞馬遜讀者山西義明
從雪巴人的角度描繪攀登聖母峰,讓我很感動。能夠了解雪巴人的工作也很有趣。——日本honto讀者owls
閱讀的過程中,我覺得我正在一起攀登聖母峰。令人耳目一新。很高興能閱讀這部作品。——日本讀者つぼみ
我認為攀登危險山峰的人很了不起,飛得比雲還要高的「簑羽鶴」驚人又美麗。這本書為我開啟了一個全新的世界。——日本讀者yuppi
看完這本繪本後,偶然看到一個關於雪巴人的電視節目。他們讓更多的人能夠安全攀登!沒有他們修路,就不可能登頂。一項偉大又危險的工作。——日本讀者おはなし会 芽ぶっく
很高興雪巴人的故事和攀登聖母峰的艱辛,可以通過普巴的眼睛輕輕地描繪出來。他們是登山者不可缺少的人。——日本讀者みよちゃん
我能感受到美麗雄偉的山脈,和石川直樹先生對雪巴人的感激和尊重。——日本讀者MYHOUSE
我對爬山一竅不通,但是當我讀到這本繪本時,感覺自己理解了爬山人的心情。登頂時的美景和成就感,可能是超乎你想像的。——日本讀者ピンクちゃん
如果沒有雪巴人的幫助,攀登聖母峰將非常困難。非常感謝可以透過這本書了解了他們。——日本讀者めむたん
一本讓大家體驗作者攀登經歷的繪本,而最重要的是作者想讓大家知道「雪巴人」的存在。——日本讀者第7期絵本専門士hannah