羅馬的興起和它與迦太基人的衝突,可以說是西方歷史最為英勇和悲壯的一頁,波利比烏斯的《歷史》以四十卷的篇幅,詳述公元前264至146年的三次布匿克戰爭,使我們得知羅馬能從地狹人稀的城邦,一躍而為地中海叱吒風雲的霸權,主要的理由在於優良的軍制、嚴明的紀律和尚武的精神,從而證明羅馬的顯赫成就,過去的歷史找不到可循的前例,帶有天命的性質成為無抗拒的力量;作者是希臘人,寫這本書的目的在於向他的同胞闡述此一觀點。中譯雖然是一個節譯本,博大的格局和雄偉的氣勢不受影響,情節的發展和前後的呼應更為緊湊,特別是文風的流暢和典雅的韻味,使人讀來對世事的滄桑和國運的興亡有不勝欷歔之感。--《羅馬帝國衰亡史》,《希臘羅馬英豪列傳》 ------翻譯名家席代岳
目錄
主旨:
希臘政治家波利比烏斯(POLYBIUS)四十卷的《歷史》整個主旨在於回答:何以羅馬能在220-167B.C.年的五十三年間統一當時所知的世界!
作者對於問題的回答:
《歷史》從第一次迦太基戰爭開始敘述(264B.C.)直到第三次迦太基戰爭(146B.C.)為止,紀錄羅馬人如何迎接每次嚴峻的挑戰,從不知大海為何物到打敗海上強權的迦太基,歷經三次慘敗後如何擊退一代名將漢尼拔,也讓高傲的希臘人願意臣服於羅馬帝國,並且使地中海成了羅馬人的內海。而羅馬征服地中海對當時的希臘人是驚心動魄以及萬分挫折的經驗,但並非每個人都了解這新關係的嚴酷事實。本書作者波利比烏斯主要是為教育他的希臘同胞,設法說明那種造就羅馬主宰全世界過程中,所具有的人力資源軍事技能及道德謹慎自持的無比結合。
這本書何以是傳世經典:
波氏的《歷史》是一部普世史,是第 一部採用綜觀視角的歷史書寫。這是因為當時地中海世界就是這時期變得如此糾結,構成一個有機整體。所以作者波利比烏斯相信若侷限於某地的歷史將無法適當地診斷事件發展的前因後果。而作者一生(200-118B.C)與這一時代有部份重疊,其政治軍事長才讓他有機會接觸一些最具政治影響力的羅馬人,並且陪同小西比奧‧「非洲征服者」參加第3次迦太基戰爭,親眼見證文明古國迦太基的覆滅。以作者本身的特殊條件與採用綜觀視角把地中海作為一個整體進行敘述,成就了這部傳世經典的地位。
本書從現存的《歷史》檢選了相當規模的節錄,並附導讀、註解及地圖。
目錄
中文版譯者導讀 翁嘉聲
英文版導讀 華班克
第一書 導論;第一次迦太基戰爭 001
第二書 在西班牙之事務;羅馬人在伊利律亞;在西班牙的事務;羅馬與高盧人;在西班牙的事務;在希臘的事件:阿凱亞聯邦 069
第三書 導論;第二次迦太基戰爭;第二次伊利律亞戰爭;第二次迦太基戰爭;第二次伊利律亞戰爭;第二次迦太基戰爭 137
第四書 在希臘之事務:谷奈塔的內戰;拜占庭與黑海 235
第五書 在埃及之事務:克里奧米尼斯之死;在希臘之事務:菲利普以及希臘人 249
第六書 來自序文;論國家之型態;論成熟的羅馬憲政;羅馬的軍事系統;羅馬共和與其它共和的比較:結論 261
第七書 在西西里之事務;在希臘之事務:漢尼拔與馬其頓菲利普之間的條約;菲利普的個性 311
第八書 在西西里之事務:圍攻塞拉糾斯;在希臘之事務:馬其頓之菲利普;在義大利之事務:圍攻塔倫屯 323
第九書 導論;在義大利之事務:圍攻卡普阿;論將軍之領導統御;漢尼拔的人格特質345
第十書 西比奧的人格;在西班牙之事務:攻佔新迦太基,西比奧及西班牙人 363
第十一書 在義大利之事務:邁托如斯河之役;漢尼拔的人格 383
第十二書 對泰米亞斯及其歷史方法的批評:非洲及柯西嘉動物誌的錯誤,有關西西里的錯誤,蓄意及非蓄意的錯誤,泰米亞斯論卡利斯提尼斯、雅典之德謨卡瑞斯、西西里之阿卡拖克里司,泰米亞斯對其他作家的批評,泰米亞斯論法拉呂斯之銅牛,泰米亞斯編寫演說詞的方法,歷史與醫學的比較,泰米亞斯欠缺政治及軍事經驗以及不願旅行,泰米亞斯作品缺失
的原因以及優秀史家的特質 389
第十四書 在非洲之事務:西比奧的征戰 413
第十五書 在非洲之事務:最後決戰;第二次迦太基戰爭的結束;在馬其頓、敘利亞及埃及之事務;在埃及之事務:一件宮廷革命 425
第十八書 在希臘之事務:福拉明尼納斯與菲利普;論背叛;論方陣兵團;在希臘之事務:福拉明尼納斯以及和平協議 455
第二十四書 在希臘之事務:菲洛波義曼及亞利斯泰納斯 481
第三十一書 在羅馬及敘利亞的事務:迪米垂亞斯的逃走;在義大利之事務:寶路斯、西比奧以及波利比烏斯 485
第三十六書 在羅馬及迦太基之事務:第三次迦太基戰爭;論命運及機遇 501
第三十九書 取自結語 507
地圖清單 509
與漢尼拔作戰時的西班牙
漢尼拔橫越阿爾卑斯山
北部義大利
中部義大利
南部義大利及西西里
非洲與奴米底亞
北部希臘
中部ഀ7 ; &# 2 1 3 3 5 ; &# 3 7 0 9 6 ; &# 2 4 0 7 6 ; &# 3 3 2 4 0 ; b r / > &# 2 6 6 8 1 ; &# 2 5 8 1 8 ; &# 2 7 8 7 4 ; &# 2 1 0 3 3 ; &# 2 7 6 0 4 ; &# 2 8 8 7 9 ; &# 2 6 0 3 1 ; &# 2 2 2 3 5 ; &# 3 6 5 5 7 ; &# 2 2 2 9 6 ; &# 2 0 0 4 3 ; &# 2 1 3 2 2 ; &# 3 0 3 4 0 ; &# 3 6 5 5 7 ; &# 2 9 1 5 1 ; &# 3 4 2 5 3 ; &# 2 2 2 9 4 ; b r / > b r / > &# 3 2 2 3 2 ; &# 2 4 1 8 0 ; &# 3 2 0 0 0 ; &# 2 0 1 0 7 ; &# 3 4 9 2 0 ; &# 3 2 ; &# 5 3 ; &# 4 9 ; &# 5 6 ; b r / > &# 2 1 5 1 7 ; &# 3 5 4 2 2 ; &# 2 3 5 6 5 ; &# 2 9 0 3 1 ; b r / > b r / > &# 3 2 6 4 5 ; &# 3 9 3 4 0 ; &# 2 4 0 9 3 ; &# 2 2 2 8 3 ; &# 2 6 1 5 9 ; &# 3 5 1 9 9 ; &# 2 6 0 4 1 ; &# 2 1 4 9 0 ; &# 1 9 9 7 8 ; &# 2 6 3 6 8 ; &# 2 5 1 0 4 ; &# 2 1 1 5 1 ; &# 3 0 3 4 0 ; &# 2 4 0 9 3 ; &# 2 2 2 8 3 ; &# 6 5 2 8 1 ; &# 3 0 0 8 6 ; &# 2 2 4 9 5 ; &# 2 6 3 6 8 ; &# 2 2 8 2 3 ; &# 1 2 2 8 9 ; &# 2 7 5 1 1 ; &# 2 1 4 9 0 ; &# 2 6 3 6 8 ; &# 2 0 0 3 7 ; &# 6 5 2 8 1 ; &# 2 4 4 6 0 ; &# 1 9 9 9 0 ; &# 2 2 8 1 0 ; &# 2 3 5 6 9 ; &# 2 0 1 5 4 ; &# 1 2 2 8 9 ; &# 2 2 8 1 0 ; &# 2 3 5 6 9 ; &# 2 2 2 8 3 ; &# 2 3 4 7 8 ; &# 3 0 3 4 2 ; &# 2 0 1 9 7 ; &# 2 0 2 0 8 ; &# 2 6 3 9 5 ; &# 2 0 0 4 3 ; &# 2 4 5 1 5 ; &# 2 5 8 5 6 ; &# 3 8 4 6 8 ; &# 3 2 6 4 5 ; &# 3 9 3 4 0 ; &# 6 5 2 8 1 ; b r / > &# 3 2 6 4 5 ; &# 3 9 3 4 0 ; &# 2 4 0 9 3 ; &# 2 2 2 8 3 ; &# 2 8 8 5 8 ; &# 2 5 1 5 2 ; &# 2 6 3 7 7 ; &# 3 0 3 4 0 ; &# 2 7 4 7 2 ; &# 2 7 9 5 4 ; &# 2 4 0 9 3 ; &# 2 2 2 8 3 ; &# 4 5 ; &# 4 5 ; &# 2 4 4 7 8 ; &# 3 6 8 1 7 ; &# 2 0 1 9 5 ; &# 3 0 3 4 0 ; &# 3 5 1 9 9 ; &# 2 9 6 7 7 ; &# 2 9 2 7 3 ; &# 2 1 0 4 0 ; &# 2 1 3 1 3 ; &# 2 0 0 6 1 ; &# 1 9 9 9 0 ; &# 3 2 0 0 0 ; &# 3 0 3 4 0 ; &# 3 3 5 2 1 ; &# 2 2 2 8 3 ; &# 3 3 2 8 7 ; &# 2 0 1 0 8 ; &# 2 1 3 1 3 ; &# 1 9 9 9 0 ; &# 3 2 0 0 0 ; &# 3 0 3 4 0 ; &# 2 7 8 6 1 ; &# 3 5 1 9 9 ; &# 2 6 0 3 1 ; &# 9 4 7 2 ; &# 1 9 9 8 1 ; &# 2 6 0 3 9 ; &# 3 0 3 4 0 ; &# 2 5 5 5 2 ; &# 2 0 3 7 9 ; &# 3 8 7 2 8 ; &# 2 4 8 6 3 ; &# 1 2 2 8 9 ; &# 2 4 4 1 8 ; &# 3 5 9 3 7 ; &# 2 1 6 4 4 ; &# 3 5 4 8 6 ; &# 2 4 4 0 9 ; &# 1 2 2 9 0 ; &# 2 5 1 5 2 ; &# 2 6 3 7 7 ; &# 2 6 3 6 6 ; &# 2 6 1 5 9 ; &# 2 7 4 7 2 ; &# 2 7 9 5 4 ; &# 2 4 0 9 3 ; &# 2 2 2 8 3 ; &# 3 9 3 1 8 ; &# 3 7 1 1 7 ; &# 3 0 3 4 0 ; &# 2 2 4 7 8 ; &# 2 4 0 6 6 ; &#
目錄
主旨:
希臘政治家波利比烏斯(POLYBIUS)四十卷的《歷史》整個主旨在於回答:何以羅馬能在220-167B.C.年的五十三年間統一當時所知的世界!
作者對於問題的回答:
《歷史》從第一次迦太基戰爭開始敘述(264B.C.)直到第三次迦太基戰爭(146B.C.)為止,紀錄羅馬人如何迎接每次嚴峻的挑戰,從不知大海為何物到打敗海上強權的迦太基,歷經三次慘敗後如何擊退一代名將漢尼拔,也讓高傲的希臘人願意臣服於羅馬帝國,並且使地中海成了羅馬人的內海。而羅馬征服地中海對當時的希臘人是驚心動魄以及萬分挫折的經驗,但並非每個人都了解這新關係的嚴酷事實。本書作者波利比烏斯主要是為教育他的希臘同胞,設法說明那種造就羅馬主宰全世界過程中,所具有的人力資源軍事技能及道德謹慎自持的無比結合。
這本書何以是傳世經典:
波氏的《歷史》是一部普世史,是第 一部採用綜觀視角的歷史書寫。這是因為當時地中海世界就是這時期變得如此糾結,構成一個有機整體。所以作者波利比烏斯相信若侷限於某地的歷史將無法適當地診斷事件發展的前因後果。而作者一生(200-118B.C)與這一時代有部份重疊,其政治軍事長才讓他有機會接觸一些最具政治影響力的羅馬人,並且陪同小西比奧‧「非洲征服者」參加第3次迦太基戰爭,親眼見證文明古國迦太基的覆滅。以作者本身的特殊條件與採用綜觀視角把地中海作為一個整體進行敘述,成就了這部傳世經典的地位。
本書從現存的《歷史》檢選了相當規模的節錄,並附導讀、註解及地圖。
目錄
中文版譯者導讀 翁嘉聲
英文版導讀 華班克
第一書 導論;第一次迦太基戰爭 001
第二書 在西班牙之事務;羅馬人在伊利律亞;在西班牙的事務;羅馬與高盧人;在西班牙的事務;在希臘的事件:阿凱亞聯邦 069
第三書 導論;第二次迦太基戰爭;第二次伊利律亞戰爭;第二次迦太基戰爭;第二次伊利律亞戰爭;第二次迦太基戰爭 137
第四書 在希臘之事務:谷奈塔的內戰;拜占庭與黑海 235
第五書 在埃及之事務:克里奧米尼斯之死;在希臘之事務:菲利普以及希臘人 249
第六書 來自序文;論國家之型態;論成熟的羅馬憲政;羅馬的軍事系統;羅馬共和與其它共和的比較:結論 261
第七書 在西西里之事務;在希臘之事務:漢尼拔與馬其頓菲利普之間的條約;菲利普的個性 311
第八書 在西西里之事務:圍攻塞拉糾斯;在希臘之事務:馬其頓之菲利普;在義大利之事務:圍攻塔倫屯 323
第九書 導論;在義大利之事務:圍攻卡普阿;論將軍之領導統御;漢尼拔的人格特質345
第十書 西比奧的人格;在西班牙之事務:攻佔新迦太基,西比奧及西班牙人 363
第十一書 在義大利之事務:邁托如斯河之役;漢尼拔的人格 383
第十二書 對泰米亞斯及其歷史方法的批評:非洲及柯西嘉動物誌的錯誤,有關西西里的錯誤,蓄意及非蓄意的錯誤,泰米亞斯論卡利斯提尼斯、雅典之德謨卡瑞斯、西西里之阿卡拖克里司,泰米亞斯對其他作家的批評,泰米亞斯論法拉呂斯之銅牛,泰米亞斯編寫演說詞的方法,歷史與醫學的比較,泰米亞斯欠缺政治及軍事經驗以及不願旅行,泰米亞斯作品缺失
的原因以及優秀史家的特質 389
第十四書 在非洲之事務:西比奧的征戰 413
第十五書 在非洲之事務:最後決戰;第二次迦太基戰爭的結束;在馬其頓、敘利亞及埃及之事務;在埃及之事務:一件宮廷革命 425
第十八書 在希臘之事務:福拉明尼納斯與菲利普;論背叛;論方陣兵團;在希臘之事務:福拉明尼納斯以及和平協議 455
第二十四書 在希臘之事務:菲洛波義曼及亞利斯泰納斯 481
第三十一書 在羅馬及敘利亞的事務:迪米垂亞斯的逃走;在義大利之事務:寶路斯、西比奧以及波利比烏斯 485
第三十六書 在羅馬及迦太基之事務:第三次迦太基戰爭;論命運及機遇 501
第三十九書 取自結語 507
地圖清單 509
與漢尼拔作戰時的西班牙
漢尼拔橫越阿爾卑斯山
北部義大利
中部義大利
南部義大利及西西里
非洲與奴米底亞
北部希臘
中部ഀ7 ; &# 2 1 3 3 5 ; &# 3 7 0 9 6 ; &# 2 4 0 7 6 ; &# 3 3 2 4 0 ; b r / > &# 2 6 6 8 1 ; &# 2 5 8 1 8 ; &# 2 7 8 7 4 ; &# 2 1 0 3 3 ; &# 2 7 6 0 4 ; &# 2 8 8 7 9 ; &# 2 6 0 3 1 ; &# 2 2 2 3 5 ; &# 3 6 5 5 7 ; &# 2 2 2 9 6 ; &# 2 0 0 4 3 ; &# 2 1 3 2 2 ; &# 3 0 3 4 0 ; &# 3 6 5 5 7 ; &# 2 9 1 5 1 ; &# 3 4 2 5 3 ; &# 2 2 2 9 4 ; b r / > b r / > &# 3 2 2 3 2 ; &# 2 4 1 8 0 ; &# 3 2 0 0 0 ; &# 2 0 1 0 7 ; &# 3 4 9 2 0 ; &# 3 2 ; &# 5 3 ; &# 4 9 ; &# 5 6 ; b r / > &# 2 1 5 1 7 ; &# 3 5 4 2 2 ; &# 2 3 5 6 5 ; &# 2 9 0 3 1 ; b r / > b r / > &# 3 2 6 4 5 ; &# 3 9 3 4 0 ; &# 2 4 0 9 3 ; &# 2 2 2 8 3 ; &# 2 6 1 5 9 ; &# 3 5 1 9 9 ; &# 2 6 0 4 1 ; &# 2 1 4 9 0 ; &# 1 9 9 7 8 ; &# 2 6 3 6 8 ; &# 2 5 1 0 4 ; &# 2 1 1 5 1 ; &# 3 0 3 4 0 ; &# 2 4 0 9 3 ; &# 2 2 2 8 3 ; &# 6 5 2 8 1 ; &# 3 0 0 8 6 ; &# 2 2 4 9 5 ; &# 2 6 3 6 8 ; &# 2 2 8 2 3 ; &# 1 2 2 8 9 ; &# 2 7 5 1 1 ; &# 2 1 4 9 0 ; &# 2 6 3 6 8 ; &# 2 0 0 3 7 ; &# 6 5 2 8 1 ; &# 2 4 4 6 0 ; &# 1 9 9 9 0 ; &# 2 2 8 1 0 ; &# 2 3 5 6 9 ; &# 2 0 1 5 4 ; &# 1 2 2 8 9 ; &# 2 2 8 1 0 ; &# 2 3 5 6 9 ; &# 2 2 2 8 3 ; &# 2 3 4 7 8 ; &# 3 0 3 4 2 ; &# 2 0 1 9 7 ; &# 2 0 2 0 8 ; &# 2 6 3 9 5 ; &# 2 0 0 4 3 ; &# 2 4 5 1 5 ; &# 2 5 8 5 6 ; &# 3 8 4 6 8 ; &# 3 2 6 4 5 ; &# 3 9 3 4 0 ; &# 6 5 2 8 1 ; b r / > &# 3 2 6 4 5 ; &# 3 9 3 4 0 ; &# 2 4 0 9 3 ; &# 2 2 2 8 3 ; &# 2 8 8 5 8 ; &# 2 5 1 5 2 ; &# 2 6 3 7 7 ; &# 3 0 3 4 0 ; &# 2 7 4 7 2 ; &# 2 7 9 5 4 ; &# 2 4 0 9 3 ; &# 2 2 2 8 3 ; &# 4 5 ; &# 4 5 ; &# 2 4 4 7 8 ; &# 3 6 8 1 7 ; &# 2 0 1 9 5 ; &# 3 0 3 4 0 ; &# 3 5 1 9 9 ; &# 2 9 6 7 7 ; &# 2 9 2 7 3 ; &# 2 1 0 4 0 ; &# 2 1 3 1 3 ; &# 2 0 0 6 1 ; &# 1 9 9 9 0 ; &# 3 2 0 0 0 ; &# 3 0 3 4 0 ; &# 3 3 5 2 1 ; &# 2 2 2 8 3 ; &# 3 3 2 8 7 ; &# 2 0 1 0 8 ; &# 2 1 3 1 3 ; &# 1 9 9 9 0 ; &# 3 2 0 0 0 ; &# 3 0 3 4 0 ; &# 2 7 8 6 1 ; &# 3 5 1 9 9 ; &# 2 6 0 3 1 ; &# 9 4 7 2 ; &# 1 9 9 8 1 ; &# 2 6 0 3 9 ; &# 3 0 3 4 0 ; &# 2 5 5 5 2 ; &# 2 0 3 7 9 ; &# 3 8 7 2 8 ; &# 2 4 8 6 3 ; &# 1 2 2 8 9 ; &# 2 4 4 1 8 ; &# 3 5 9 3 7 ; &# 2 1 6 4 4 ; &# 3 5 4 8 6 ; &# 2 4 4 0 9 ; &# 1 2 2 9 0 ; &# 2 5 1 5 2 ; &# 2 6 3 7 7 ; &# 2 6 3 6 6 ; &# 2 6 1 5 9 ; &# 2 7 4 7 2 ; &# 2 7 9 5 4 ; &# 2 4 0 9 3 ; &# 2 2 2 8 3 ; &# 3 9 3 1 8 ; &# 3 7 1 1 7 ; &# 3 0 3 4 0 ; &# 2 2 4 7 8 ; &# 2 4 0 6 6 ; &#