內容簡介
卡內基獎決選作品!
所謂地獄,就是永遠孤獨地困在最慘痛的回憶中嗎?
除了生與死、天堂與地獄,生命是否還有其他選擇?
充滿詩意與哲思,令人揪心落淚的故事,
今年最別出心裁的科幻小說!
《生命中的美好缺憾》作者,約翰‧葛林:關於內容,我不再多說什麼,讀就對了。
冰冷狂暴的海浪攫住賽斯,耍弄著他。然後,毫無預警地,大海最後一次緊抓著他,將他的腦袋撞上礁岩。他痛得眼前一片漆黑,現在就連試著游泳、抵禦海水的力氣也沒了,只能任憑海浪再次將他傾覆。
他的頭蓋骨裂開,碎片插進腦中,數節脊椎被壓碎,切斷了腦動脈與脊椎神經,這麼嚴重的傷勢,救不了也回不去。一點機會都沒有。
他就這麼死了。
然後……
賽斯睜開雙眼,再次醒來,發現自己赤身裸體、渾身瘀傷,但似乎還活著。這是怎麼回事?眼前的一切如此熟悉,但為何他對此全無記憶?
這個屋舍傾圯、頹敗荒涼的地方,是地獄、來生,或是世界終結後的樣貌?
賽斯努力探索,想弄清頭緒,但隨著記憶逐漸浮現,疑團卻越來越多。直到這天,在這理應只有他一個人的專屬地獄中,出現了另一個身影,也為背後的真相帶來一線曙光……
全球媒體一致讚譽:
派崔克•奈斯漂亮地以反差概念:生與死、隱私與曝露、罪惡與純真,交出這部作品。這位「噪反三部曲」作者以其獨特風格,在這個故事如夢魘般的情境中進行一場人類心靈的存在主義式探索。
──寇克斯書評雜誌
被人用「令人驚豔」形容的書中,這是少數能讓我讀得連連高聲驚呼:「天哪!」的幾本……關於內容,我不再多說什麼,讀就對了。
──《生命中的美好缺憾》作者,約翰‧葛林
一個節奏洗鍊、情節令人難忘的出色故事。
──波士頓環球報
對話生動,情節懸疑,劇情曲折離奇又寓意深遠。
──週日泰晤士報
驚魂動魄,提出質疑且富含哲思,令人印象深刻……從故事開始到最後,無不扣人心弦。
──每日電訊報
起初令人極度不安,繼而讓人振奮不已的故事。
──觀察家報
令人無法放鬆,始終緊抓住讀者不放。
──每日郵報
派崔克•奈斯超越了自己。
──衛報
這個複雜而讓人心驚膽顫的故事,正足以證明派崔克•奈斯得以屢屢獲獎的文學才華。
──金融時報
情節緊湊、突破想像邊界、極具挑戰性。
──書商雜誌
派崔克•奈斯在眾多角色與複雜情節間交錯的敘事手法能引人入勝,得歸功於他對青少年成長時的痛楚與渴望抱持的高度同理心。
──愛爾蘭時報
我的本年度第一愛書。
──Simon Mayo,BBC電台「賽門•梅約讀書會」顧問
一個極大膽而不尋常的故事,優美文筆中帶著濃厚的憂傷。引人感嘆、後勁極強、並令人心痛。
──英國圖書信託基金會
內文選摘(節錄)
男孩溺水了。
在這最後關頭,奪走他性命的不是海水,而是寒意。無論他多努力掙扎要浮上水面,寒意卻抽乾體內的所有精力,迫使肌肉痛苦收縮、失去作用。他年輕力壯,將滿十七歲,但寒冬的浪濤一波波向他襲來,每波浪潮似乎都比前浪更猛。海浪拍得他暈頭轉向,將他翻轉傾覆,害他越來越往下沉。儘管他抓住幾秒鐘驚駭地破浪而出、喘了幾口氣,可是身子抖得厲害,吸不到一半空氣又往下沉。空氣不夠用,越消耗就越少,他內心渴求更多卻徒勞無功的同時,也感到肺部一個勁地巴望著空氣。
現在他慌了手腳。他很清楚,自己漂得離岸邊有點遠,遠到回不去了,酷寒的潮水以一波波海浪把他越拉越遠,推向使這條海岸線危機四伏的礁岩。他也知道不會有人及時發現他失蹤,不會有人在海水將他吞噬前有所警覺。他也不可能運氣好到獲救。不會有海邊拾荒的流浪漢或遊客從岸邊潛入水中救他,這個時節不會有的,天寒地凍下不會有的。
現在說什麼都太遲了。
他死定了。
而且會孤伶伶地死去。
教人措手不及、毛骨悚然的覺知更是令他發慌。他再次嘗試浮出水面,不敢去想這或許是最後一次,其實也什麼都不敢多想了。他強迫雙腿踢水,強迫自己用雙臂上撐,起碼回復頭上腳下,想辦法從咫尺之遙的水面吸到一口氣──
無奈波瀾太猛。讓他揪心地靠近水面,卻在能破浪而出前拽得他上下顛倒,把他拖向礁岩那頭。
海浪耍弄著他,他再次嘗試。
再次失敗。
然後,毫無預警地,大海好像一直玩不膩的這個遊戲,讓他勉強呼吸、誤以為自己能撐過去的殘酷遊戲,彷彿要宣告結束了。
一陣洶湧波濤將他撞向無比堅硬的礁岩。即使在水中,即使在奔騰的浪潮中,他也能聽見啪一聲,右肩胛骨高聲斷成兩截。劇痛的生理反應大到讓他放聲慘叫,口中瞬間湧入帶鹽味的冰冷海水。他嗆得猛咳,但弄巧成拙,只是將更多海水吸進肺中。他疼得肩膀直縮,錐心刺骨的痛使得眼前一片漆黑,全身也隨之癱瘓。現在他就連試著游泳的力氣、抵禦海水的力氣也沒有,只能任憑海浪再次將他傾覆。
拜託,他就這麼一個念頭。就這麼兩個字,在他腦中迴蕩。
拜託。
巨浪最後一次緊攫住É8 2 ; &# 1 2 2 9 0 ; &# 2 0 6 8 7 ; &# 2 8 3 1 0 ; &# 2 0 6 3 3 ; &# 2 5 1 7 2 ; &# 2 5 8 4 2 ; &# 3 3 3 2 4 ; &# 2 4 4 4 8 ; &# 2 4 4 6 0 ; &# 1 9 9 6 8 ; &# 2 5 2 8 9 ; &# 6 5 2 9 2 ; &# 3 0 4 5 2 ; &# 2 5 5 0 9 ; &# 2 3 5 5 9 ; &# 2 0 1 8 2 ; &# 3 0 3 4 0 ; &# 3 3 1 2 6 ; &# 3 4 9 5 5 ; &# 2 5 7 5 8 ; &# 1 9 9 7 8 ; &# 3 0 9 7 7 ; &# 2 3 7 2 1 ; &# 1 2 2 9 0 ; &# 2 0 1 8 2 ; &# 2 3 6 0 1 ; &# 3 6 8 8 9 ; &# 4 0 6 3 6 ; &# 3 6 8 1 4 ; &# 3 8 9 5 7 ; &# 2 5 7 5 8 ; &# 1 9 9 7 8 ; &# 6 5 2 9 2 ; &# 3 6 5 2 3 ; &# 2 4 4 6 0 ; &# 2 4 4 3 9 ; &# 2 4 4 4 7 ; &# 2 6 3 7 7 ; &# 3 8 5 8 7 ; &# 2 4 5 9 4 ; &# 2 8 0 2 3 ; &# 2 9 3 7 8 ; &# 2 8 6 4 4 ; &# 2 0 8 4 0 ; &# 2 1 1 4 7 ; &# 1 9 9 6 8 ; &# 2 2 7 3 9 ; &# 3 0 3 4 0 ; &# 2 4 0 4 0 ; &# 2 5 1 6 3 ; &# 1 2 2 9 0 ; &# 2 0 1 8 2 ; &# 2 9 9 7 8 ; &# 3 3 2 6 7 ; &# 3 6 8 9 9 ; &# 3 3 2 8 9 ; &# 3 6 2 1 5 ; &# 2 5 1 6 3 ; &# 6 5 2 9 2 ; &# 3 5 4 3 0 ; &# 2 2 2 9 4 ; &# 3 2 2 3 3 ; &# 2 1 6 4 4 ; &# 3 7 0 2 7 ; &# 1 9 9 6 8 ; &# 2 5 8 0 2 ; &# 3 0 3 4 0 ; &# 2 1 1 4 7 ; &# 2 7 6 8 3 ; &# 3 7 1 1 7 ; &# 2 7 7 9 4 ; &# 2 6 3 7 7 ; &# 1 2 2 9 0 ; b r / > &# 2 5 7 5 8 ; &# 2 5 8 0 2 ; &# 4 0 6 7 0 ; &# 2 2 3 1 2 ; &# 2 4 0 3 8 ; &# 3 2 8 1 9 ; &# 2 7 4 9 1 ; &# 1 9 9 7 9 ; &# 2 6 0 4 1 ; &# 1 2 2 9 0 ; &# 3 8 9 5 7 ; &# 3 3 9 9 5 ; &# 3 9 5 9 2 ; &# 3 5 0 1 0 ; &# 3 8 2 8 3 ; &# 6 5 2 9 2 ; &# 3 0 8 6 2 ; &# 2 9 2 5 5 ; &# 2 5 5 5 4 ; &# 3 6 9 1 4 ; &# 3 3 1 2 6 ; &# 2 0 0 1 3 ; &# 6 5 2 9 2 ; &# 3 4 9 0 9 ; &# 2 5 8 0 2 ; &# 2 1 1 4 7 ; &# 2 0 0 6 3 ; &# 2 2 7 3 9 ; &# 3 0 8 6 2 ; &# 3 1 5 3 2 ; &# 1 9 9 7 7 ; &# 3 3 2 8 7 ; &# 3 1 5 3 2 ; &# 2 2 2 3 5 ; &# 3 1 6 8 0 ; &# 3 3 0 3 4 ; &# 2 6 8 9 4 ; &# 6 5 2 9 2 ; &# 2 0 9 9 9 ; &# 2 6 0 3 9 ; &# 3 3 1 2 6 ; &# 2 1 2 0 5 ; &# 3 3 0 3 2 ; &# 3 3 2 8 7 ; &# 3 3 0 3 4 ; &# 2 6 8 9 4 ; &# 3 1 0 7 0 ; &# 3 2 1 4 7 ; &# 6 5 2 9 2 ; &# 3 6 8 8 9 ; &# 4 0 6 3 6 ; &# 2 2 1 9 6 ; &# 3 7 3 2 5 ; &# 3 0 3 4 0 ; &# 2 0 6 6 3 ; &# 2 1 2 1 8 ; &# 6 5 2 9 2 ; &# 2 5 9 3 7 ; &# 1 9 9 8 1 ; &# 2 0 1 0 2 ; &# 2 0 0 6 3 ; &# 2 2 2 3 8 ; &# 1 9 9 8 1 ; &# 2 1 4 3 5 ; &# 1 2 2 9 0 ; &# 1 9 9 6 8 ; &# 4 0 6 7 0 ; &# 2 7 2 3 1 ; &# 2 6 3 7 1 ; &# 3 7 1 1 7
卡內基獎決選作品!
所謂地獄,就是永遠孤獨地困在最慘痛的回憶中嗎?
除了生與死、天堂與地獄,生命是否還有其他選擇?
充滿詩意與哲思,令人揪心落淚的故事,
今年最別出心裁的科幻小說!
《生命中的美好缺憾》作者,約翰‧葛林:關於內容,我不再多說什麼,讀就對了。
冰冷狂暴的海浪攫住賽斯,耍弄著他。然後,毫無預警地,大海最後一次緊抓著他,將他的腦袋撞上礁岩。他痛得眼前一片漆黑,現在就連試著游泳、抵禦海水的力氣也沒了,只能任憑海浪再次將他傾覆。
他的頭蓋骨裂開,碎片插進腦中,數節脊椎被壓碎,切斷了腦動脈與脊椎神經,這麼嚴重的傷勢,救不了也回不去。一點機會都沒有。
他就這麼死了。
然後……
賽斯睜開雙眼,再次醒來,發現自己赤身裸體、渾身瘀傷,但似乎還活著。這是怎麼回事?眼前的一切如此熟悉,但為何他對此全無記憶?
這個屋舍傾圯、頹敗荒涼的地方,是地獄、來生,或是世界終結後的樣貌?
賽斯努力探索,想弄清頭緒,但隨著記憶逐漸浮現,疑團卻越來越多。直到這天,在這理應只有他一個人的專屬地獄中,出現了另一個身影,也為背後的真相帶來一線曙光……
全球媒體一致讚譽:
派崔克•奈斯漂亮地以反差概念:生與死、隱私與曝露、罪惡與純真,交出這部作品。這位「噪反三部曲」作者以其獨特風格,在這個故事如夢魘般的情境中進行一場人類心靈的存在主義式探索。
──寇克斯書評雜誌
被人用「令人驚豔」形容的書中,這是少數能讓我讀得連連高聲驚呼:「天哪!」的幾本……關於內容,我不再多說什麼,讀就對了。
──《生命中的美好缺憾》作者,約翰‧葛林
一個節奏洗鍊、情節令人難忘的出色故事。
──波士頓環球報
對話生動,情節懸疑,劇情曲折離奇又寓意深遠。
──週日泰晤士報
驚魂動魄,提出質疑且富含哲思,令人印象深刻……從故事開始到最後,無不扣人心弦。
──每日電訊報
起初令人極度不安,繼而讓人振奮不已的故事。
──觀察家報
令人無法放鬆,始終緊抓住讀者不放。
──每日郵報
派崔克•奈斯超越了自己。
──衛報
這個複雜而讓人心驚膽顫的故事,正足以證明派崔克•奈斯得以屢屢獲獎的文學才華。
──金融時報
情節緊湊、突破想像邊界、極具挑戰性。
──書商雜誌
派崔克•奈斯在眾多角色與複雜情節間交錯的敘事手法能引人入勝,得歸功於他對青少年成長時的痛楚與渴望抱持的高度同理心。
──愛爾蘭時報
我的本年度第一愛書。
──Simon Mayo,BBC電台「賽門•梅約讀書會」顧問
一個極大膽而不尋常的故事,優美文筆中帶著濃厚的憂傷。引人感嘆、後勁極強、並令人心痛。
──英國圖書信託基金會
內文選摘(節錄)
男孩溺水了。
在這最後關頭,奪走他性命的不是海水,而是寒意。無論他多努力掙扎要浮上水面,寒意卻抽乾體內的所有精力,迫使肌肉痛苦收縮、失去作用。他年輕力壯,將滿十七歲,但寒冬的浪濤一波波向他襲來,每波浪潮似乎都比前浪更猛。海浪拍得他暈頭轉向,將他翻轉傾覆,害他越來越往下沉。儘管他抓住幾秒鐘驚駭地破浪而出、喘了幾口氣,可是身子抖得厲害,吸不到一半空氣又往下沉。空氣不夠用,越消耗就越少,他內心渴求更多卻徒勞無功的同時,也感到肺部一個勁地巴望著空氣。
現在他慌了手腳。他很清楚,自己漂得離岸邊有點遠,遠到回不去了,酷寒的潮水以一波波海浪把他越拉越遠,推向使這條海岸線危機四伏的礁岩。他也知道不會有人及時發現他失蹤,不會有人在海水將他吞噬前有所警覺。他也不可能運氣好到獲救。不會有海邊拾荒的流浪漢或遊客從岸邊潛入水中救他,這個時節不會有的,天寒地凍下不會有的。
現在說什麼都太遲了。
他死定了。
而且會孤伶伶地死去。
教人措手不及、毛骨悚然的覺知更是令他發慌。他再次嘗試浮出水面,不敢去想這或許是最後一次,其實也什麼都不敢多想了。他強迫雙腿踢水,強迫自己用雙臂上撐,起碼回復頭上腳下,想辦法從咫尺之遙的水面吸到一口氣──
無奈波瀾太猛。讓他揪心地靠近水面,卻在能破浪而出前拽得他上下顛倒,把他拖向礁岩那頭。
海浪耍弄著他,他再次嘗試。
再次失敗。
然後,毫無預警地,大海好像一直玩不膩的這個遊戲,讓他勉強呼吸、誤以為自己能撐過去的殘酷遊戲,彷彿要宣告結束了。
一陣洶湧波濤將他撞向無比堅硬的礁岩。即使在水中,即使在奔騰的浪潮中,他也能聽見啪一聲,右肩胛骨高聲斷成兩截。劇痛的生理反應大到讓他放聲慘叫,口中瞬間湧入帶鹽味的冰冷海水。他嗆得猛咳,但弄巧成拙,只是將更多海水吸進肺中。他疼得肩膀直縮,錐心刺骨的痛使得眼前一片漆黑,全身也隨之癱瘓。現在他就連試著游泳的力氣、抵禦海水的力氣也沒有,只能任憑海浪再次將他傾覆。
拜託,他就這麼一個念頭。就這麼兩個字,在他腦中迴蕩。
拜託。
巨浪最後一次緊攫住É8 2 ; &# 1 2 2 9 0 ; &# 2 0 6 8 7 ; &# 2 8 3 1 0 ; &# 2 0 6 3 3 ; &# 2 5 1 7 2 ; &# 2 5 8 4 2 ; &# 3 3 3 2 4 ; &# 2 4 4 4 8 ; &# 2 4 4 6 0 ; &# 1 9 9 6 8 ; &# 2 5 2 8 9 ; &# 6 5 2 9 2 ; &# 3 0 4 5 2 ; &# 2 5 5 0 9 ; &# 2 3 5 5 9 ; &# 2 0 1 8 2 ; &# 3 0 3 4 0 ; &# 3 3 1 2 6 ; &# 3 4 9 5 5 ; &# 2 5 7 5 8 ; &# 1 9 9 7 8 ; &# 3 0 9 7 7 ; &# 2 3 7 2 1 ; &# 1 2 2 9 0 ; &# 2 0 1 8 2 ; &# 2 3 6 0 1 ; &# 3 6 8 8 9 ; &# 4 0 6 3 6 ; &# 3 6 8 1 4 ; &# 3 8 9 5 7 ; &# 2 5 7 5 8 ; &# 1 9 9 7 8 ; &# 6 5 2 9 2 ; &# 3 6 5 2 3 ; &# 2 4 4 6 0 ; &# 2 4 4 3 9 ; &# 2 4 4 4 7 ; &# 2 6 3 7 7 ; &# 3 8 5 8 7 ; &# 2 4 5 9 4 ; &# 2 8 0 2 3 ; &# 2 9 3 7 8 ; &# 2 8 6 4 4 ; &# 2 0 8 4 0 ; &# 2 1 1 4 7 ; &# 1 9 9 6 8 ; &# 2 2 7 3 9 ; &# 3 0 3 4 0 ; &# 2 4 0 4 0 ; &# 2 5 1 6 3 ; &# 1 2 2 9 0 ; &# 2 0 1 8 2 ; &# 2 9 9 7 8 ; &# 3 3 2 6 7 ; &# 3 6 8 9 9 ; &# 3 3 2 8 9 ; &# 3 6 2 1 5 ; &# 2 5 1 6 3 ; &# 6 5 2 9 2 ; &# 3 5 4 3 0 ; &# 2 2 2 9 4 ; &# 3 2 2 3 3 ; &# 2 1 6 4 4 ; &# 3 7 0 2 7 ; &# 1 9 9 6 8 ; &# 2 5 8 0 2 ; &# 3 0 3 4 0 ; &# 2 1 1 4 7 ; &# 2 7 6 8 3 ; &# 3 7 1 1 7 ; &# 2 7 7 9 4 ; &# 2 6 3 7 7 ; &# 1 2 2 9 0 ; b r / > &# 2 5 7 5 8 ; &# 2 5 8 0 2 ; &# 4 0 6 7 0 ; &# 2 2 3 1 2 ; &# 2 4 0 3 8 ; &# 3 2 8 1 9 ; &# 2 7 4 9 1 ; &# 1 9 9 7 9 ; &# 2 6 0 4 1 ; &# 1 2 2 9 0 ; &# 3 8 9 5 7 ; &# 3 3 9 9 5 ; &# 3 9 5 9 2 ; &# 3 5 0 1 0 ; &# 3 8 2 8 3 ; &# 6 5 2 9 2 ; &# 3 0 8 6 2 ; &# 2 9 2 5 5 ; &# 2 5 5 5 4 ; &# 3 6 9 1 4 ; &# 3 3 1 2 6 ; &# 2 0 0 1 3 ; &# 6 5 2 9 2 ; &# 3 4 9 0 9 ; &# 2 5 8 0 2 ; &# 2 1 1 4 7 ; &# 2 0 0 6 3 ; &# 2 2 7 3 9 ; &# 3 0 8 6 2 ; &# 3 1 5 3 2 ; &# 1 9 9 7 7 ; &# 3 3 2 8 7 ; &# 3 1 5 3 2 ; &# 2 2 2 3 5 ; &# 3 1 6 8 0 ; &# 3 3 0 3 4 ; &# 2 6 8 9 4 ; &# 6 5 2 9 2 ; &# 2 0 9 9 9 ; &# 2 6 0 3 9 ; &# 3 3 1 2 6 ; &# 2 1 2 0 5 ; &# 3 3 0 3 2 ; &# 3 3 2 8 7 ; &# 3 3 0 3 4 ; &# 2 6 8 9 4 ; &# 3 1 0 7 0 ; &# 3 2 1 4 7 ; &# 6 5 2 9 2 ; &# 3 6 8 8 9 ; &# 4 0 6 3 6 ; &# 2 2 1 9 6 ; &# 3 7 3 2 5 ; &# 3 0 3 4 0 ; &# 2 0 6 6 3 ; &# 2 1 2 1 8 ; &# 6 5 2 9 2 ; &# 2 5 9 3 7 ; &# 1 9 9 8 1 ; &# 2 0 1 0 2 ; &# 2 0 0 6 3 ; &# 2 2 2 3 8 ; &# 1 9 9 8 1 ; &# 2 1 4 3 5 ; &# 1 2 2 9 0 ; &# 1 9 9 6 8 ; &# 4 0 6 7 0 ; &# 2 7 2 3 1 ; &# 2 6 3 7 1 ; &# 3 7 1 1 7