自決之書:散文版卡夫卡˙唯心哲思隨筆│《不安之書》姊妹作(精裝版) | 拾書所

自決之書:散文版卡夫卡˙唯心哲思隨筆│《不安之書》姊妹作(精裝版)

$ 301 元 原價 380
散文版卡夫卡
葡萄牙國寶作家,
歐洲現代主義核心人物,
80年代西方文學標誌人物。


《自決之書》是理性的頭腦與感性的靈魂在絕望中拉扯,不只是一個人,而且是一個一個創造者,在與他自己的限制抗衡。

《自決之書》的異名創作者特伊夫男爵與《不安之書》的異名創作者索亞雷斯有相似的性格,互為鏡像,然而掙扎於完美、缺憾、禁慾、縱情、虛無、高傲的特伊夫男爵更加纖弱敏感,他崇尚信仰自然與理性的斯多葛學派,卻無法抑制自己對感情的渴求,渴望被愛卻又恐懼被愛,同時受限於社會地位的束縛,無法像索亞雷斯一般在這千瘡百孔的世界自得其樂,最終,無解的特伊夫男爵焚盡手稿,獨留一封遺書於抽屜深處,對自己做出了裁決。
本書亦收錄了佩索亞的文學評論及若干散文,其中涉及「莎士比亞」、「感覺主義」、「無政府主義」等主題,並在本書中記述了他主要異名的起源。他以異名書寫孤獨,在心神的荒野流浪、變遷、散佚……

「在我的自我意識之中,我就是一個流浪者。」──費爾南多˙佩索亞

推薦
佩索亞的名字必須列入生於19世紀80年代的世界級藝術家這個群體:畢卡索(畫家)、喬埃斯(作家)、波洛克(畫家)、史特拉汶斯基(作曲家)、赫列勃尼科夫(詩人)、科比意(建築師)……
——羅曼˙雅各布森(俄國語言學家)

我們在精神上成為佩索亞的俘虜,於更深的層面上是因為哲學還無法完全理解他的現代性。所以我們發現自己在讀這位詩人的時候總是無法逃出他的手心,我們從他的作品中接收到一種命令,但卻不知道該怎麼辦,那就是沿著柏拉圖和反柏拉圖之間的道路,在詩人為我們開闢的空間中前行,那是一種多元的、空虛的和無限的哲學。這種哲學將為這個眾神從未拋棄的世界帶來福音。——阿蘭˙巴迪歐(法國哲學家)

「沒有任何葡萄牙作家能夠企及佩索亞的那種偉大。」──若澤˙薩拉馬戈(葡萄牙作家、1998年諾貝爾文學獎得主)

目錄
譯者序 ── 劉勇軍

第一部 《自決之書》──特伊夫男爵的唯一手稿

關於《自決之書》 ── 理查˙澤尼斯Richard Zenith
關於特伊夫男爵 ── 弗朗索瓦絲・萊 Françoise Laye

◎在抽屜中找到的手稿
◎論創造卓越藝術的不可能性
◎附錄
決鬥
三個悲觀主義者
萊奧帕爾迪
在愛比克泰德的花園中
來自波洛克的人

禁慾主義者的扮演 ── 安東尼奧˙塔布其Antonio Tabucchi
事後調查 ── 理查˙澤尼斯Richard Zenith


第二部 佩索亞的文學評論

英譯者注 ── 埃德溫˙霍尼格 Edwin Honig
介紹 寫在閱讀之前 ── 埃德溫˙霍尼格Edwin Honig

◎自傳注記
一、最早的文學食物
二、現在到了必要的時候了
三、論性問題
◎論異名
一、我的異名的起源
二、介紹異名者
三、關於作品
四、導師阿爾伯特˙卡埃羅
a. 介紹阿爾伯特˙卡埃羅的詩 ── 里卡多˙雷斯
b. 阿爾伯特˙卡埃羅:譯者的前言 ── 里卡多˙雷斯
c. 關於我的導師卡埃羅的回憶 ── 阿爾瓦羅˙德˙坎普斯
d. 《小說插曲》之前言
e. 阿爾瓦羅˙德˙坎普斯和里卡多˙雷斯的對話(摘錄)
f. 同一性
◎論感覺主義
一、新文藝復興
二、致英文編輯的一封信
三、 《感覺主義詩人詩選》之前言 ── 阿爾瓦羅˙德˙坎普斯
四、關於感覺主義

Brand Slider