腦中擁有大量字彙,滿口流利英語,
但你真的說對了嗎?
最常犯的600個英文錯誤一次網羅
找出你的英文盲點、錯誤根源
有效導正根深蒂固的錯誤文法概念
讓你英文突飛猛進!
本書專門解決你的英語文法、慣用法及易混淆辭彙的難題。作者累積多年的豐富教學經驗,整理出許多英文詞彙常見的錯誤用法,依字母A–Z的順序排列,羅列容易混淆之處、正確的使用方法,進行最詳盡的辨析說明與文法講解,並採正誤對照的方式,一眼掌握用法陷阱,避免一錯再錯!
全書採全彩編排,閱讀一目了然,賞心悅目。文法要點直接拉線解說於對應字詞下方,易讀易辨,免去冗長的文法說明,不再頭昏眼花,更快抓取文法要點!
「文法加油站」單元延伸相關主題,補充詞彙的各種用法與比較,幫助融會貫通,突破文法難關!
本書特地為有志學好道地英文的人所編寫,尤適合初中級程度的學生,更是欲報考學測、高普考、托福、多益、全民英檢等測驗的讀者,以及英語教師所不可或缺的參考書。
本書特色
● 近六百個英文正誤辨析
列出近六百個最容易搞錯的英文字彙,每一組採正誤例句對照,並做完整清晰的說明解釋,加上實用例句,幫助釐清細微的文法錯誤。
●文法加油站
重要項目附有「文法加油站」,額外補充該單字特別或例外的用法、常見錯誤,以及與其他相關延伸單字的比較,全面掌握字彙,增加使用熟悉度。
●文法解說拉線說明,編排清楚易懂
全彩內頁編排,內容以字母順序排列,方便讀者查找所需要的字詞和文法要點。例句下方直接使用拉線解說,點出該字詞對應的文法要點,不再長篇大論,快速釐清複雜的文法規則。
●六大比較類型
徹底精闢辨析六大類常見英語疑難雜症:
1)錯誤用法╱正確用法 2)美式英語╱英式英語
3)非正式用語╱正式用語 4)口語╱正式用語
5)不自然語句╱自然語句 6)語意不清╱語意清楚
前言
本書讀者
英文學了那麼久,您是否總是似懂非懂,老是在文法部分卡關?對英文用法一知半解?本書顛覆您對文法的刻板印象,幫助您解決英語文法、慣用法及易混淆辭彙的難題,辨別英美在文法、拼寫及辭彙方面的區別,以及辨別正式和非正式用語的差異,直擊您最容易犯的文法錯誤,避免一錯再錯!
本書列舉了作者三十多年來在美國、臺灣和中國大陸寫作、校對、教學中常見的英語錯誤,幫您解決文法及慣用法的問題,幫助您準備各項考試(國考、TOEFL等考試)或教學參考。
本書風格
本書為您提供了清楚易讀的辨析,讓您知道如何避免錯誤的用法,並提供相關的趣味例句,使您更容易理解辭彙的意思、慣用法以及複雜的文法規則。
本書不僅是一本易讀好用的文法參考書,而且更是一本趣味性強的閱讀材料。書中一些文法解說幽默詼諧,例句內容包羅萬象,充滿了生活味和文學味,而且例句還韻味十足,更重要的是,完全符合道地的英語表達習慣。
本書使用
本書既是一本文法書,也是一本字典。它提供了簡單易懂的文法要點解釋和例句、英美文法和用詞之間的區別、如何辨別一些容易混淆的辭彙,並按字母的順序排列,讓您能輕而易舉地找到所需要的字詞和文法要點。
例如,如果您不清楚「Eight hours of sleep is/are enough for Dwight.」應該用單數動詞還是複數動詞,可以直接參看subject-verb agreement(主詞和動詞的數要一致)。。
如果您不清楚bring和take之間的區別,可直接查找B字母的條目,或從目錄找出bring 或take的條目。
此外,這本書也提供了交叉參考。當您在查詢某單字時,常常會看到其他相關條目的提示。
使用這本書就像使用一本字典。當然,本書的內容比字典還多,因為字典不會告訴您常犯的錯誤,也不會告訴您易混淆的辭彙。
本書內容
您對掌握英語這門龐雜語言的欲望究竟有多強烈呢?您想知道下面這些問題的答案嗎?例如:
1 您應該see me off at the airport,還是send me off at the airport?
2 您應該continue on,還是continue?
3 您應該用escape from school 來表示「曠課」嗎?
4 What/Which color are Lulu's new shoes?
→ 這句應該用 What,還是用Which?
5 Paul cleaned the third floor except for/except the meeting hall.
→ 在什麼情況下 except 後面接 for,在什麼情況下不用for?
6 Give a picture of the sun to whomever/whoever asks for one.
→ 這句介系詞to後面接一個受詞子句,子句的主詞應該是 whomever, 還是 whoever?這可是一個許多人爭論不休的文法要點!
7 Three miles is a long way to jog in the fog.
→ 主詞是複數Three miles,為什麼動詞要用單數is?
2 6 4 1 2 ; &# 2 6 3 6 0 ; &# 2 1 0 1 5 ; &# 3 3 2 8 9 ; &# 3 0 3 4 0 ; &# 2 4 1 2 0 ; &# 3 5 2 1 1 ; &# 3 7 6 7 9 ; &# 3 5 4 9 2 ; &# 6 5 2 9 2 ; &# 2 0 8 5 4 ; &# 2 0 0 1 3 ; &# 1 9 9 6 8 ; &# 2 0 1 2 3 ; &# 2 3 6 0 1 ; &# 2 5 9 9 1 ; &# 2 7 8 6 1 ; &# 2 0 3 5 8 ; &# 3 5 4 9 8 ; &# 2 0 0 6 3 ; &# 3 5 3 7 7 ; &# 2 6 1 5 9 ; &# 2 3 5 6 5 ; &# 3 0 3 4 0 ; &# 6 5 2 9 2 ; &# 2 0 2 9 4 ; &# 3 5 4 8 6 ; &# 2 4 8 4 7 ; &# 2 1 3 7 1 ; &# 2 1 5 4 7 ; &# 3 1 9 4 6 ; &# 1 9 9 8 1 ; &# 2 8 1 6 5 ; &# 6 5 2 9 2 ; &# 2 9 9 7 8 ; &# 3 3 2 6 7 ; &# 2 5 1 0 4 ; &# 2 8 8 5 8 ; &# 3 1 5 0 5 ; &# 2 6 0 0 9 ; &# 6 5 3 0 7 ; &# 2 6 3 7 7 ; &# 2 0 1 2 3 ; &# 2 0 2 8 4 ; &# 2 0 0 4 6 ; &# 3 6 9 8 1 ; &# 2 3 4 3 2 ; &# 2 0 1 0 2 ; &# 2 5 9 9 1 ; &# 2 7 8 6 1 ; &# 3 5 2 1 5 ; &# 2 1 0 6 3 ; &# 6 5 2 9 2 ; &# 2 0 2 9 4 ; &# 1 9 9 8 1 ; &# 2 6 1 5 9 ; &# 3 6 9 4 7 ; &# 2 2 3 2 0 ; &# 3 3 5 2 1 ; &# 3 5 4 8 6 ; &# 6 5 3 0 7 ; &# 2 6 3 7 7 ; &# 2 0 1 2 3 ; &# 2 2 3 1 2 ; &# 3 3 5 2 1 ; &# 2 4 3 3 5 ; &# 3 3 5 2 1 ; &# 3 5 4 8 6 ; &# 3 5 0 4 1 ; &# 2 6 1 5 9 ; &# 2 4 6 8 8 ; &# 3 0 0 7 0 ; &# 3 0 3 4 0 ; &# 2 9 9 9 2 ; &# 3 5 4 8 6 ; &# 6 5 2 9 2 ; &# 3 2 7 8 0 ; &# 2 2 3 1 2 ; &# 3 2 6 5 4 ; &# 2 4 3 3 5 ; &# 3 3 5 2 1 ; &# 3 5 4 8 6 ; &# 3 5 0 4 1 ; &# 2 1 3 7 1 ; &# 2 5 1 0 4 ; &# 2 0 1 0 2 ; &# 2 6 3 7 7 ; &# 3 8 3 6 4 ; &# 1 2 3 0 0 ; &# 2 4 6 1 5 ; &# 1 2 3 0 1 ; &# 3 0 3 4 0 ; &# 2 9 9 9 2 ; &# 3 5 4 8 6 ; &# 1 2 2 9 0 ; b r / > &# 3 3 5 2 1 ; &# 3 5 4 8 6 ; &# 3 0 4 9 5 ; &# 2 6 1 5 9 ; &# 1 9 9 6 8 ; &# 3 8 2 7 2 ; &# 2 2 8 5 5 ; &# 2 2 9 3 7 ; &# 1 2 2 8 9 ; &# 2 0 8 0 5 ; &# 2 8 4 1 5 ; &# 2 0 1 0 2 ; &# 3 9 7 4 9 ; &# 2 1 1 4 7 ; &# 3 0 3 4 0 ; &# 3 5 4 8 6 ; &# 3 5 3 2 8 ; &# 6 5 2 8 1 ; &# 2 8 9 8 2 ; &# 3 2 7 8 0 ; &# 6 5 2 9 2 ; &# 2 2 2 4 0 ; &# 2 8 8 5 8 ; &# 2 6 3 7 7 ; &# 2 2 9 1 4 ; &# 2 7 4 9 2 ; &# 2 2 8 1 0 ; &# 3 0 3 4 0 ; &# 2 5 9 9 1 ; &# 2 7 8 6 1 ; &# 3 5 2 1 5 ; &# 2 1 0 6 3 ; &# 6 5 2 9 2 ; &# 2 1 4 4 8 ; &# 2 6 3 7 7 ; &# 2 2 9 1 4 ; &# 2 7 4 9 2 ; &# 2 2 8 1 0 ; &# 1 2 3 0 0 ; &# 1 9 9 8 1 ; &# 3 6 9 8 1 ; &# 2 3 4 3 2 ; &# 3 5 2 1 5 ; &# 2 1 0 6 3 ; &# 1 2 3 0 1 ; &# 3 0 3 4 0 ; &# 2 4 9 3 1 ; &# 2 9 9 9 2 ; &# 3 5 4 8 6 ; &# 6 5 2 9 2 ; &# 2 3 5 6 5 ; &#
但你真的說對了嗎?
最常犯的600個英文錯誤一次網羅
找出你的英文盲點、錯誤根源
有效導正根深蒂固的錯誤文法概念
讓你英文突飛猛進!
本書專門解決你的英語文法、慣用法及易混淆辭彙的難題。作者累積多年的豐富教學經驗,整理出許多英文詞彙常見的錯誤用法,依字母A–Z的順序排列,羅列容易混淆之處、正確的使用方法,進行最詳盡的辨析說明與文法講解,並採正誤對照的方式,一眼掌握用法陷阱,避免一錯再錯!
全書採全彩編排,閱讀一目了然,賞心悅目。文法要點直接拉線解說於對應字詞下方,易讀易辨,免去冗長的文法說明,不再頭昏眼花,更快抓取文法要點!
「文法加油站」單元延伸相關主題,補充詞彙的各種用法與比較,幫助融會貫通,突破文法難關!
本書特地為有志學好道地英文的人所編寫,尤適合初中級程度的學生,更是欲報考學測、高普考、托福、多益、全民英檢等測驗的讀者,以及英語教師所不可或缺的參考書。
本書特色
● 近六百個英文正誤辨析
列出近六百個最容易搞錯的英文字彙,每一組採正誤例句對照,並做完整清晰的說明解釋,加上實用例句,幫助釐清細微的文法錯誤。
●文法加油站
重要項目附有「文法加油站」,額外補充該單字特別或例外的用法、常見錯誤,以及與其他相關延伸單字的比較,全面掌握字彙,增加使用熟悉度。
●文法解說拉線說明,編排清楚易懂
全彩內頁編排,內容以字母順序排列,方便讀者查找所需要的字詞和文法要點。例句下方直接使用拉線解說,點出該字詞對應的文法要點,不再長篇大論,快速釐清複雜的文法規則。
●六大比較類型
徹底精闢辨析六大類常見英語疑難雜症:
1)錯誤用法╱正確用法 2)美式英語╱英式英語
3)非正式用語╱正式用語 4)口語╱正式用語
5)不自然語句╱自然語句 6)語意不清╱語意清楚
前言
本書讀者
英文學了那麼久,您是否總是似懂非懂,老是在文法部分卡關?對英文用法一知半解?本書顛覆您對文法的刻板印象,幫助您解決英語文法、慣用法及易混淆辭彙的難題,辨別英美在文法、拼寫及辭彙方面的區別,以及辨別正式和非正式用語的差異,直擊您最容易犯的文法錯誤,避免一錯再錯!
本書列舉了作者三十多年來在美國、臺灣和中國大陸寫作、校對、教學中常見的英語錯誤,幫您解決文法及慣用法的問題,幫助您準備各項考試(國考、TOEFL等考試)或教學參考。
本書風格
本書為您提供了清楚易讀的辨析,讓您知道如何避免錯誤的用法,並提供相關的趣味例句,使您更容易理解辭彙的意思、慣用法以及複雜的文法規則。
本書不僅是一本易讀好用的文法參考書,而且更是一本趣味性強的閱讀材料。書中一些文法解說幽默詼諧,例句內容包羅萬象,充滿了生活味和文學味,而且例句還韻味十足,更重要的是,完全符合道地的英語表達習慣。
本書使用
本書既是一本文法書,也是一本字典。它提供了簡單易懂的文法要點解釋和例句、英美文法和用詞之間的區別、如何辨別一些容易混淆的辭彙,並按字母的順序排列,讓您能輕而易舉地找到所需要的字詞和文法要點。
例如,如果您不清楚「Eight hours of sleep is/are enough for Dwight.」應該用單數動詞還是複數動詞,可以直接參看subject-verb agreement(主詞和動詞的數要一致)。。
如果您不清楚bring和take之間的區別,可直接查找B字母的條目,或從目錄找出bring 或take的條目。
此外,這本書也提供了交叉參考。當您在查詢某單字時,常常會看到其他相關條目的提示。
使用這本書就像使用一本字典。當然,本書的內容比字典還多,因為字典不會告訴您常犯的錯誤,也不會告訴您易混淆的辭彙。
本書內容
您對掌握英語這門龐雜語言的欲望究竟有多強烈呢?您想知道下面這些問題的答案嗎?例如:
1 您應該see me off at the airport,還是send me off at the airport?
2 您應該continue on,還是continue?
3 您應該用escape from school 來表示「曠課」嗎?
4 What/Which color are Lulu's new shoes?
→ 這句應該用 What,還是用Which?
5 Paul cleaned the third floor except for/except the meeting hall.
→ 在什麼情況下 except 後面接 for,在什麼情況下不用for?
6 Give a picture of the sun to whomever/whoever asks for one.
→ 這句介系詞to後面接一個受詞子句,子句的主詞應該是 whomever, 還是 whoever?這可是一個許多人爭論不休的文法要點!
7 Three miles is a long way to jog in the fog.
→ 主詞是複數Three miles,為什麼動詞要用單數is?
2 6 4 1 2 ; &# 2 6 3 6 0 ; &# 2 1 0 1 5 ; &# 3 3 2 8 9 ; &# 3 0 3 4 0 ; &# 2 4 1 2 0 ; &# 3 5 2 1 1 ; &# 3 7 6 7 9 ; &# 3 5 4 9 2 ; &# 6 5 2 9 2 ; &# 2 0 8 5 4 ; &# 2 0 0 1 3 ; &# 1 9 9 6 8 ; &# 2 0 1 2 3 ; &# 2 3 6 0 1 ; &# 2 5 9 9 1 ; &# 2 7 8 6 1 ; &# 2 0 3 5 8 ; &# 3 5 4 9 8 ; &# 2 0 0 6 3 ; &# 3 5 3 7 7 ; &# 2 6 1 5 9 ; &# 2 3 5 6 5 ; &# 3 0 3 4 0 ; &# 6 5 2 9 2 ; &# 2 0 2 9 4 ; &# 3 5 4 8 6 ; &# 2 4 8 4 7 ; &# 2 1 3 7 1 ; &# 2 1 5 4 7 ; &# 3 1 9 4 6 ; &# 1 9 9 8 1 ; &# 2 8 1 6 5 ; &# 6 5 2 9 2 ; &# 2 9 9 7 8 ; &# 3 3 2 6 7 ; &# 2 5 1 0 4 ; &# 2 8 8 5 8 ; &# 3 1 5 0 5 ; &# 2 6 0 0 9 ; &# 6 5 3 0 7 ; &# 2 6 3 7 7 ; &# 2 0 1 2 3 ; &# 2 0 2 8 4 ; &# 2 0 0 4 6 ; &# 3 6 9 8 1 ; &# 2 3 4 3 2 ; &# 2 0 1 0 2 ; &# 2 5 9 9 1 ; &# 2 7 8 6 1 ; &# 3 5 2 1 5 ; &# 2 1 0 6 3 ; &# 6 5 2 9 2 ; &# 2 0 2 9 4 ; &# 1 9 9 8 1 ; &# 2 6 1 5 9 ; &# 3 6 9 4 7 ; &# 2 2 3 2 0 ; &# 3 3 5 2 1 ; &# 3 5 4 8 6 ; &# 6 5 3 0 7 ; &# 2 6 3 7 7 ; &# 2 0 1 2 3 ; &# 2 2 3 1 2 ; &# 3 3 5 2 1 ; &# 2 4 3 3 5 ; &# 3 3 5 2 1 ; &# 3 5 4 8 6 ; &# 3 5 0 4 1 ; &# 2 6 1 5 9 ; &# 2 4 6 8 8 ; &# 3 0 0 7 0 ; &# 3 0 3 4 0 ; &# 2 9 9 9 2 ; &# 3 5 4 8 6 ; &# 6 5 2 9 2 ; &# 3 2 7 8 0 ; &# 2 2 3 1 2 ; &# 3 2 6 5 4 ; &# 2 4 3 3 5 ; &# 3 3 5 2 1 ; &# 3 5 4 8 6 ; &# 3 5 0 4 1 ; &# 2 1 3 7 1 ; &# 2 5 1 0 4 ; &# 2 0 1 0 2 ; &# 2 6 3 7 7 ; &# 3 8 3 6 4 ; &# 1 2 3 0 0 ; &# 2 4 6 1 5 ; &# 1 2 3 0 1 ; &# 3 0 3 4 0 ; &# 2 9 9 9 2 ; &# 3 5 4 8 6 ; &# 1 2 2 9 0 ; b r / > &# 3 3 5 2 1 ; &# 3 5 4 8 6 ; &# 3 0 4 9 5 ; &# 2 6 1 5 9 ; &# 1 9 9 6 8 ; &# 3 8 2 7 2 ; &# 2 2 8 5 5 ; &# 2 2 9 3 7 ; &# 1 2 2 8 9 ; &# 2 0 8 0 5 ; &# 2 8 4 1 5 ; &# 2 0 1 0 2 ; &# 3 9 7 4 9 ; &# 2 1 1 4 7 ; &# 3 0 3 4 0 ; &# 3 5 4 8 6 ; &# 3 5 3 2 8 ; &# 6 5 2 8 1 ; &# 2 8 9 8 2 ; &# 3 2 7 8 0 ; &# 6 5 2 9 2 ; &# 2 2 2 4 0 ; &# 2 8 8 5 8 ; &# 2 6 3 7 7 ; &# 2 2 9 1 4 ; &# 2 7 4 9 2 ; &# 2 2 8 1 0 ; &# 3 0 3 4 0 ; &# 2 5 9 9 1 ; &# 2 7 8 6 1 ; &# 3 5 2 1 5 ; &# 2 1 0 6 3 ; &# 6 5 2 9 2 ; &# 2 1 4 4 8 ; &# 2 6 3 7 7 ; &# 2 2 9 1 4 ; &# 2 7 4 9 2 ; &# 2 2 8 1 0 ; &# 1 2 3 0 0 ; &# 1 9 9 8 1 ; &# 3 6 9 8 1 ; &# 2 3 4 3 2 ; &# 3 5 2 1 5 ; &# 2 1 0 6 3 ; &# 1 2 3 0 1 ; &# 3 0 3 4 0 ; &# 2 4 9 3 1 ; &# 2 9 9 9 2 ; &# 3 5 4 8 6 ; &# 6 5 2 9 2 ; &# 2 3 5 6 5 ; &#