「《女鼓手》絕對可以與勒卡雷最傑出的作品相提並論。」——《觀察者報》
入選美國作家推理協會「史上最經典的一百部推理小說」!
1983年本書未出版先轟動,發行以前即有二十萬本付印,
《時代雜誌》、《新聞周刊》都相繼報導,並登上《紐約時報》書評的封面人物。
書出版後,立即躍登《紐約時報》暢銷榜第一名
1984年改編成電影《女鼓手》,黛安‧基頓飾演女主角。
「我們替妳安排的這個角色,正好跟妳所有的才華相契合,查莉,既人性而又專業化。妳的機智、妳過人的記憶力、妳的聰明、勇氣,都必須用到。不過同樣的,還必須要用上妳那種我剛才講過的悲天憫人胸懷、妳的熱情。我們選擇妳,查莉。我們塑造妳。我們是在各國找了許多候選人之後才決定用妳的。我們找遍了所有的演藝圈,才決定用妳。我們都是妳的戲迷。」
查莉跟著劇團來到希臘小島度假,巧遇渾身傷疤的神祕男子,為她導演了一齣人生戲碼。這齣戲的真實劇場是一場久遠的戰爭,發生在以色列與巴勒斯坦之間。兩個民族皆手執所謂的正義之矛,彼此攻剽。因為愛情,查莉甘心受雇以色列,隱身巴勒斯坦人中欲引誘幕後大魚上勾。然而當她在兩個民族間來去,情感與道德的鐘擺也不斷游移擺蕩,她成了一個重複許諾的女人,有著雙重忠誠。在紊亂徬徨的感情與獵殺漩渦中,面對虛無荒謬卻又真實不過的人生風景,她根深柢固的道德觀也斷裂成片。不過,這一切冷酷抽象的爭端,始終扺不上愛情的溫潤具體……
《女鼓手》中處處可見南轅北轍的矛盾:是受害者,也是加害者;是勝利,也是失敗。而約翰‧勒卡雷更是粹取戰爭的斷壁頹垣,藉由一位女子,深刻描繪了凡人面對抉擇時的潛在恐懼與糾葛,也諷喻了戰爭的荒謬與無奈。
推薦
「在文學的領域中,他再一次提升了間諜小說,《女鼓手》將使他成為我們這個時代最偉大的間諜小說家。」──《商業週刊》
「和他以往所有的作品一樣令人著迷。作者塑造了一個以色列的王牌間諜,在操縱他人的生死和命運上,他和史邁利一樣出色。」──《出版人週刊》
「棒極了!……在故事安排的手法上相當成功……他造成的懸疑不僅來自緊張的情節,更來自每個場面的本身的複雜結構。」──《時代週刊》
「一本令人無法抗拒的書……精彩的情節……查莉是個道地的反間諜!」──《紐約時報》
「勒卡雷的典型作品!氣勢磅礡,具有極高的藝術性。」──《華盛頓郵報》
「從廣博卻又精心設計的敘述,到令人坐立不安的質問和對審,這本書無疑是當代少數偉大的小說之一。」──《科克斯評論》
「他是世界上最偉大的間諜小說家!」──《新聞週刊》
序言
冷戰結束時,那些比我聰明的人全趕著興沖沖地宣布,此後我沒有別的東西好寫了:勒卡雷的飯碗破啦。
事實是,我至今出版的第十四本小說,其中五本無論如何和冷戰無關,而身為一個作家,我比我的許多同僚都更樂見柏林圍牆終於倒下,並轉向我這時代的其他激情對象了。與此刻急於另覓新戰場的那些克里姆林宮專家、安樂椅派謀略家和國防新聞特派員不同,我的新領域許久以前就已標定;《女鼓手》便是其中之一,此書在一九八一至八二年間寫成,當時冷戰還在穩當地持續中。書裡的角色沒有喬治‧史邁利,之前或後來都沒有出現過。冷戰在其中至多只是遙遠抽象的存在。這部小說的真實劇場,就像我的主角約瑟所說,是一場更為久遠的戰爭,發生在猶太人和阿拉伯人這兩個民族之間。但是等等,停下來!我已經顯露出我的偏心了。那些日子裡,在以色列,一再有人向我重複保證,巴勒斯坦人不是一個民族。他們是鄉下農夫和無業遊民湊出來的烏合之眾,兩千年來的唯一工作是讓猶太人的家園保持原狀,直到此地的合法主人回來!
這是一個難以應付的故事。我起頭的時候腦中沒有固定的情節,這就是我的作法,而且對於哪一邊會占上風也沒有先入之見,只有一件事例外:我在戰後奧地利擔任一個年輕情報官的時候,訊問過無數猶太難民,從那時到現在,他們的苦難將永遠停留在我的記憶中。我像一般英國人一樣熟知中產階級的反猶主義——而天可憐見,這遠遠比不上隨後我在歐洲大陸及東歐所碰到的各種變化型態。
對於巴勒斯坦人,對於所有阿拉伯人,我所知趨近於零。在我服務多年的外交部,阿拉伯專家於我總有種上流社會的感覺。甚至當他們在其他領域裡工作時,似乎也是俱樂部中的俱樂部,局外人鮮少有機會聽到他們的討論。當然,阿拉伯專家也會對那些親以色列遊說團體有相同看法,哪怕這團體小得多。而或許在不真實的外交劇場裡,就像在約瑟的真實劇場中一樣,兩邊可能都對。
不知怎的,有天早上我開始行動了。我的第一個目的地是倫敦西區綠街的阿拉伯國家聯盟代表處辦公室。我納悶著那辦公室是否還在原地、相鄰房屋頂上是否仍有保全攝影機,他們那些百般聊賴的便衣男子是否猶在街上閒逛?我從來沒再去過。沒去中東,也2 7 7 9 4 ; &# 2 1 4 3 5 ; &# 3 2 1 6 0 ; &# 3 4 9 0 3 ; &# 1 2 2 9 0 ; &# 1 9 9 6 8 ; &# 2 6 0 8 6 ; &# 2 6 3 6 0 ; &# 2 3 5 3 1 ; &# 2 5 1 0 4 ; &# 2 0 1 0 2 ; &# 6 5 2 9 2 ; &# 2 5 1 0 5 ; &# 3 2 0 8 5 ; &# 1 9 9 8 1 ; &# 2 2 2 3 8 ; &# 3 9 0 1 5 ; &# 1 2 2 9 0 ; b r / > &# 3 7 0 2 7 ; &# 2 0 1 2 3 ; &# 2 6 0 8 5 ; &# 2 3 3 7 6 ; &# 3 5 0 4 1 ; &# 6 5 2 9 2 ; &# 2 4 0 5 2 ; &# 2 1 2 0 2 ; &# 2 6 0 3 1 ; &# 2 2 3 7 4 ; &# 3 5 2 9 9 ; &# 2 5 9 1 8 ; &# 3 2 0 6 8 ; &# 3 2 3 4 0 ; &# 2 2 3 1 2 ; &# 3 2 1 6 0 ; &# 3 4 9 0 3 ; &# 3 0 3 4 0 ; &# 2 0 1 9 5 ; &# 3 4 9 2 0 ; &# 2 6 1 5 9 ; &# 2 6 5 7 6 ; &# 2 0 3 0 1 ; &# 3 4 2 5 3 ; &# 2 5 2 8 9 ; &# 2 3 0 4 1 ; &# 2 0 8 0 8 ; &# 2 9 9 8 3 ; &# 6 5 2 9 2 ; &# 2 5 1 0 5 ; &# 2 2 3 1 2 ; &# 3 7 0 2 7 ; &# 2 2 8 2 5 ; &# 2 0 0 1 3 ; &# 2 1 3 2 0 ; &# 3 3 2 8 7 ; &# 2 0 1 8 2 ; &# 2 6 3 7 7 ; &# 3 2 0 0 4 ; &# 1 2 2 9 0 ; &# 2 5 1 0 5 ; &# 2 3 4 9 2 ; &# 3 2 1 0 2 ; &# 2 0 1 8 2 ; &# 1 9 9 6 8 ; &# 2 0 2 2 1 ; &# 1 2 2 9 8 ; &# 2 7 8 8 8 ; &# 2 6 2 1 2 ; &# 2 2 7 6 3 ; &# 2 2 5 7 7 ; &# 1 2 2 9 9 ; &# 6 5 2 9 2 ; &# 1 9 9 7 8 ; &# 3 8 9 5 7 ; &# 2 6 1 5 9 ; &# 2 6 4 1 2 ; &# 2 0 1 5 4 ; &# 3 9 0 8 0 ; &# 2 4 2 3 0 ; &# 3 2 7 4 5 ; &# 3 2 7 4 5 ; &# 3 0 3 4 0 ; &# 3 6 5 2 3 ; &# 2 4 4 3 3 ; &# 1 2 2 9 0 ; &# 2 2 3 1 2 ; &# 3 8 6 5 1 ; &# 3 5 4 4 1 ; &# 2 0 0 1 3 ; &# 6 5 2 9 2 ; &# 2 5 1 0 5 ; &# 2 5 5 5 2 ; &# 2 1 4 5 0 ; &# 2 5 1 0 5 ; &# 2 0 4 9 7 ; &# 2 0 8 4 9 ; &# 2 1 5 1 6 ; &# 3 5 4 6 9 ; &# 3 5 6 7 2 ; &# 3 0 3 4 0 ; &# 2 0 1 5 4 ; &# 2 1 5 1 7 ; &# 6 5 3 0 6 ; &# 1 2 3 0 0 ; &# 2 3 5 6 5 ; &# 6 5 2 9 2 ; &# 2 3 5 6 5 ; &# 6 5 2 9 2 ; &# 2 2 9 0 9 ; &# 2 0 1 5 4 ; &# 1 9 9 6 8 ; &# 2 0 4 9 1 ; &# 1 2 2 9 0 ; &# 1 2 3 0 1 ; &# 1 9 9 6 8 ; &# 2 0 4 9 1 ; &# 3 9 7 2 9 ; &# 2 4 7 5 8 ; &# 3 0 3 4 0 ; &# 3 2 8 8 2 ; &# 3 8 8 9 9 ; &# 3 5 4 9 8 ; &# 3 6 9 4 7 ; &# 1 2 2 9 0 ; &# 2 5 1 0 5 ; &# 2 2 3 1 2 ; &# 2 4 5 1 5 ; &# 3 5 0 4 1 ; &# 3 0 4 3 6 ; &# 3 1 6 3 9 ; &# 6 5 2 9 2 ; &# 2 2 9 1 4 ; &# 2 6 5 2 4 ; &# 3 5 5 2 7 ; &# 2 4 4 7 1 ; &# 2 4 8 4 1 ; &# 2 4 5 5 5 ; &# 6 5 2 9 2 ; &# 3 5 2 0 1 ; &# 3 5 5 3 1 ; &# 3 4 2 5 3 ; &# 2 5 2 8 9 ; &# 2 3 0 4 1 ; &# 2 0 8 0 8 ; &# 2 9 9 8 3 ; &# 2 1 4 3 5 ; &# 2 1 5 0 7 ; &# 3 8 9 3 1 ; &# 2 1 3 2 0 ; &# 3 9 1 5 1 ; &# 1 2 2 9 0 ; &# 2 5 1 0 5 ; &# 2 4 8 1 9 ; &# 3 5 2 0 1 ; &# 2 0 1 8 2 ; &# 3 3 0 2 1 ; &# 3
入選美國作家推理協會「史上最經典的一百部推理小說」!
1983年本書未出版先轟動,發行以前即有二十萬本付印,
《時代雜誌》、《新聞周刊》都相繼報導,並登上《紐約時報》書評的封面人物。
書出版後,立即躍登《紐約時報》暢銷榜第一名
1984年改編成電影《女鼓手》,黛安‧基頓飾演女主角。
「我們替妳安排的這個角色,正好跟妳所有的才華相契合,查莉,既人性而又專業化。妳的機智、妳過人的記憶力、妳的聰明、勇氣,都必須用到。不過同樣的,還必須要用上妳那種我剛才講過的悲天憫人胸懷、妳的熱情。我們選擇妳,查莉。我們塑造妳。我們是在各國找了許多候選人之後才決定用妳的。我們找遍了所有的演藝圈,才決定用妳。我們都是妳的戲迷。」
查莉跟著劇團來到希臘小島度假,巧遇渾身傷疤的神祕男子,為她導演了一齣人生戲碼。這齣戲的真實劇場是一場久遠的戰爭,發生在以色列與巴勒斯坦之間。兩個民族皆手執所謂的正義之矛,彼此攻剽。因為愛情,查莉甘心受雇以色列,隱身巴勒斯坦人中欲引誘幕後大魚上勾。然而當她在兩個民族間來去,情感與道德的鐘擺也不斷游移擺蕩,她成了一個重複許諾的女人,有著雙重忠誠。在紊亂徬徨的感情與獵殺漩渦中,面對虛無荒謬卻又真實不過的人生風景,她根深柢固的道德觀也斷裂成片。不過,這一切冷酷抽象的爭端,始終扺不上愛情的溫潤具體……
《女鼓手》中處處可見南轅北轍的矛盾:是受害者,也是加害者;是勝利,也是失敗。而約翰‧勒卡雷更是粹取戰爭的斷壁頹垣,藉由一位女子,深刻描繪了凡人面對抉擇時的潛在恐懼與糾葛,也諷喻了戰爭的荒謬與無奈。
推薦
「在文學的領域中,他再一次提升了間諜小說,《女鼓手》將使他成為我們這個時代最偉大的間諜小說家。」──《商業週刊》
「和他以往所有的作品一樣令人著迷。作者塑造了一個以色列的王牌間諜,在操縱他人的生死和命運上,他和史邁利一樣出色。」──《出版人週刊》
「棒極了!……在故事安排的手法上相當成功……他造成的懸疑不僅來自緊張的情節,更來自每個場面的本身的複雜結構。」──《時代週刊》
「一本令人無法抗拒的書……精彩的情節……查莉是個道地的反間諜!」──《紐約時報》
「勒卡雷的典型作品!氣勢磅礡,具有極高的藝術性。」──《華盛頓郵報》
「從廣博卻又精心設計的敘述,到令人坐立不安的質問和對審,這本書無疑是當代少數偉大的小說之一。」──《科克斯評論》
「他是世界上最偉大的間諜小說家!」──《新聞週刊》
序言
冷戰結束時,那些比我聰明的人全趕著興沖沖地宣布,此後我沒有別的東西好寫了:勒卡雷的飯碗破啦。
事實是,我至今出版的第十四本小說,其中五本無論如何和冷戰無關,而身為一個作家,我比我的許多同僚都更樂見柏林圍牆終於倒下,並轉向我這時代的其他激情對象了。與此刻急於另覓新戰場的那些克里姆林宮專家、安樂椅派謀略家和國防新聞特派員不同,我的新領域許久以前就已標定;《女鼓手》便是其中之一,此書在一九八一至八二年間寫成,當時冷戰還在穩當地持續中。書裡的角色沒有喬治‧史邁利,之前或後來都沒有出現過。冷戰在其中至多只是遙遠抽象的存在。這部小說的真實劇場,就像我的主角約瑟所說,是一場更為久遠的戰爭,發生在猶太人和阿拉伯人這兩個民族之間。但是等等,停下來!我已經顯露出我的偏心了。那些日子裡,在以色列,一再有人向我重複保證,巴勒斯坦人不是一個民族。他們是鄉下農夫和無業遊民湊出來的烏合之眾,兩千年來的唯一工作是讓猶太人的家園保持原狀,直到此地的合法主人回來!
這是一個難以應付的故事。我起頭的時候腦中沒有固定的情節,這就是我的作法,而且對於哪一邊會占上風也沒有先入之見,只有一件事例外:我在戰後奧地利擔任一個年輕情報官的時候,訊問過無數猶太難民,從那時到現在,他們的苦難將永遠停留在我的記憶中。我像一般英國人一樣熟知中產階級的反猶主義——而天可憐見,這遠遠比不上隨後我在歐洲大陸及東歐所碰到的各種變化型態。
對於巴勒斯坦人,對於所有阿拉伯人,我所知趨近於零。在我服務多年的外交部,阿拉伯專家於我總有種上流社會的感覺。甚至當他們在其他領域裡工作時,似乎也是俱樂部中的俱樂部,局外人鮮少有機會聽到他們的討論。當然,阿拉伯專家也會對那些親以色列遊說團體有相同看法,哪怕這團體小得多。而或許在不真實的外交劇場裡,就像在約瑟的真實劇場中一樣,兩邊可能都對。
不知怎的,有天早上我開始行動了。我的第一個目的地是倫敦西區綠街的阿拉伯國家聯盟代表處辦公室。我納悶著那辦公室是否還在原地、相鄰房屋頂上是否仍有保全攝影機,他們那些百般聊賴的便衣男子是否猶在街上閒逛?我從來沒再去過。沒去中東,也2 7 7 9 4 ; &# 2 1 4 3 5 ; &# 3 2 1 6 0 ; &# 3 4 9 0 3 ; &# 1 2 2 9 0 ; &# 1 9 9 6 8 ; &# 2 6 0 8 6 ; &# 2 6 3 6 0 ; &# 2 3 5 3 1 ; &# 2 5 1 0 4 ; &# 2 0 1 0 2 ; &# 6 5 2 9 2 ; &# 2 5 1 0 5 ; &# 3 2 0 8 5 ; &# 1 9 9 8 1 ; &# 2 2 2 3 8 ; &# 3 9 0 1 5 ; &# 1 2 2 9 0 ; b r / > &# 3 7 0 2 7 ; &# 2 0 1 2 3 ; &# 2 6 0 8 5 ; &# 2 3 3 7 6 ; &# 3 5 0 4 1 ; &# 6 5 2 9 2 ; &# 2 4 0 5 2 ; &# 2 1 2 0 2 ; &# 2 6 0 3 1 ; &# 2 2 3 7 4 ; &# 3 5 2 9 9 ; &# 2 5 9 1 8 ; &# 3 2 0 6 8 ; &# 3 2 3 4 0 ; &# 2 2 3 1 2 ; &# 3 2 1 6 0 ; &# 3 4 9 0 3 ; &# 3 0 3 4 0 ; &# 2 0 1 9 5 ; &# 3 4 9 2 0 ; &# 2 6 1 5 9 ; &# 2 6 5 7 6 ; &# 2 0 3 0 1 ; &# 3 4 2 5 3 ; &# 2 5 2 8 9 ; &# 2 3 0 4 1 ; &# 2 0 8 0 8 ; &# 2 9 9 8 3 ; &# 6 5 2 9 2 ; &# 2 5 1 0 5 ; &# 2 2 3 1 2 ; &# 3 7 0 2 7 ; &# 2 2 8 2 5 ; &# 2 0 0 1 3 ; &# 2 1 3 2 0 ; &# 3 3 2 8 7 ; &# 2 0 1 8 2 ; &# 2 6 3 7 7 ; &# 3 2 0 0 4 ; &# 1 2 2 9 0 ; &# 2 5 1 0 5 ; &# 2 3 4 9 2 ; &# 3 2 1 0 2 ; &# 2 0 1 8 2 ; &# 1 9 9 6 8 ; &# 2 0 2 2 1 ; &# 1 2 2 9 8 ; &# 2 7 8 8 8 ; &# 2 6 2 1 2 ; &# 2 2 7 6 3 ; &# 2 2 5 7 7 ; &# 1 2 2 9 9 ; &# 6 5 2 9 2 ; &# 1 9 9 7 8 ; &# 3 8 9 5 7 ; &# 2 6 1 5 9 ; &# 2 6 4 1 2 ; &# 2 0 1 5 4 ; &# 3 9 0 8 0 ; &# 2 4 2 3 0 ; &# 3 2 7 4 5 ; &# 3 2 7 4 5 ; &# 3 0 3 4 0 ; &# 3 6 5 2 3 ; &# 2 4 4 3 3 ; &# 1 2 2 9 0 ; &# 2 2 3 1 2 ; &# 3 8 6 5 1 ; &# 3 5 4 4 1 ; &# 2 0 0 1 3 ; &# 6 5 2 9 2 ; &# 2 5 1 0 5 ; &# 2 5 5 5 2 ; &# 2 1 4 5 0 ; &# 2 5 1 0 5 ; &# 2 0 4 9 7 ; &# 2 0 8 4 9 ; &# 2 1 5 1 6 ; &# 3 5 4 6 9 ; &# 3 5 6 7 2 ; &# 3 0 3 4 0 ; &# 2 0 1 5 4 ; &# 2 1 5 1 7 ; &# 6 5 3 0 6 ; &# 1 2 3 0 0 ; &# 2 3 5 6 5 ; &# 6 5 2 9 2 ; &# 2 3 5 6 5 ; &# 6 5 2 9 2 ; &# 2 2 9 0 9 ; &# 2 0 1 5 4 ; &# 1 9 9 6 8 ; &# 2 0 4 9 1 ; &# 1 2 2 9 0 ; &# 1 2 3 0 1 ; &# 1 9 9 6 8 ; &# 2 0 4 9 1 ; &# 3 9 7 2 9 ; &# 2 4 7 5 8 ; &# 3 0 3 4 0 ; &# 3 2 8 8 2 ; &# 3 8 8 9 9 ; &# 3 5 4 9 8 ; &# 3 6 9 4 7 ; &# 1 2 2 9 0 ; &# 2 5 1 0 5 ; &# 2 2 3 1 2 ; &# 2 4 5 1 5 ; &# 3 5 0 4 1 ; &# 3 0 4 3 6 ; &# 3 1 6 3 9 ; &# 6 5 2 9 2 ; &# 2 2 9 1 4 ; &# 2 6 5 2 4 ; &# 3 5 5 2 7 ; &# 2 4 4 7 1 ; &# 2 4 8 4 1 ; &# 2 4 5 5 5 ; &# 6 5 2 9 2 ; &# 3 5 2 0 1 ; &# 3 5 5 3 1 ; &# 3 4 2 5 3 ; &# 2 5 2 8 9 ; &# 2 3 0 4 1 ; &# 2 0 8 0 8 ; &# 2 9 9 8 3 ; &# 2 1 4 3 5 ; &# 2 1 5 0 7 ; &# 3 8 9 3 1 ; &# 2 1 3 2 0 ; &# 3 9 1 5 1 ; &# 1 2 2 9 0 ; &# 2 5 1 0 5 ; &# 2 4 8 1 9 ; &# 3 5 2 0 1 ; &# 2 0 1 8 2 ; &# 3 3 0 2 1 ; &# 3