說話當下的情境差異,決定日語文法的使用方式!
這個蛋糕看起來「好像很好吃」,
這間拉麵店很多人排隊「好像很好吃」,
???「???」(好像很好吃)和 ????「???」(好像很好吃),
這兩種表示「好像」的說法,該使用哪一種?
日語文法的「???」和「???」意思都類似中文的「好像…」,但適用的背景因素各不相同。
這個蛋糕看起來「好像很好吃」,
這間拉麵店很多人排隊「好像很好吃」,
???「???」(好像很好吃)和 ????「???」(好像很好吃),
這兩種表示「好像」的說法,該使用哪一種?
日語文法的「???」和「???」意思都類似中文的「好像…」,但適用的背景因素各不相同。