英國腔好迷人,但就是聽不懂?
只聽英籍錄音員在錄音室錄製的教材,到英國還是鴨子聽雷
因為,英式英語南腔北調大不同,
唯有聽不同背景與年齡層的英國人談話才能完全掌握英國腔!
本書是第一本遠赴英國實境收錄英國人談話的語言書,
讓你隨時沉浸在濃濃英國腔中!
英式英文的口音有好幾種,想聽懂英國腔,不聽聽真正的英國人談話怎麼學得會?英國腔之所以難懂,是因為不同年齡層和社會背景的人有不同的口音和特色,唯有多聽真正的英國人談話,讓自己熟悉英國人的說話方式,才能真正聽懂英國腔。
作者以知名英國樂團披頭四 (The Beatles) 精選輯《THE RED ALBUM》和《THE BLUE ALBUM》為典故命名的《THE RED BOOK》(還有其姊妹作THE BLUE BOOK),是第一本實境收錄英國人現場談話的英式英語學習書,藉由訪談倫敦著名景點的導遊、公關等人員,讓讀者體驗真正道地的英式英語,並從談話內容深入了解英國文化。本書還針對不同談話者的發音與腔調做聲音註解,協助讀者徹底了解不同口音的特色,是學習聽懂英國腔的必備書籍!
收錄實境訪談,第一手學習教材
實境收錄英國導遊、公關等人士的談話,提供第一手聲音資料,猶如置身英國,沉浸在真實的英式英語環境中。
發音重點分析,認識英國腔特色
針對每位談話者的背景與口音做說明,了解真正的英國腔以及不同年齡層或社會背景者在口音上的差異。
豐富背景資訊,了解英國文化
訪談主題涵蓋莎士比亞環球劇院、聖保羅大教堂、板球運動等,從不同層面了解英國文化,是語言與文化並重的學習書籍。
兩段速MP3,聽寫練習更&# 2 6 3 7 7 ; &# 2 5 9 2 8 ; b r / > &# 1 2 2 8 8 ; &# 1 2 2 8 8 ; &# 2 7 5 9 9 ; &# 2 1 9 3 4 ; &# 2 0 8 0 3 ; &# 2 6 3 6 8 ; &# 2 4 4 6 0 ; &# 3 3 2 5 8 ; &# 2 1 4 0 7 ; &# 2 5 9 9 1 ; &# 2 5 8 4 7 ; &# 2 1 4 6 2 ; &# 3 0 3 3 2 ; &# 3 8 8 9 9 ; &# 3 7 3 2 5 ; &# 4 0 6 7 0 ; &# 2 0 5 7 0 ; &# 3 2 8 9 3 ; &# 2 3 5 3 1 ; &# 3 2 2 4 4 ; &# 3 2 7 2 2 ; &# 6 5 2 9 2 ; &# 3 6 8 7 9 ; &# 3 6 9 4 2 ; &# 1 2 3 0 0 ; &# 2 4 1 2 0 ; &# 3 6 8 9 5 ; &# 1 2 3 0 1 ; &# 3 3 2 8 7 ; &# 1 2 3 0 0 ; &# 2 4 9 3 0 ; &# 3 6 8 9 5 ; &# 1 2 3 0 1 ; &# 2 0 8 4 1 ; &# 2 7 5 7 3 ; &# 3 6 8 9 5 ; &# 6 5 2 9 2 ; &# 2 4 4 9 0 ; &# 2 4 2 0 7 ; &# 2 9 0 8 7 ; &# 2 4 7 1 3 ; &# 1 9 9 8 1 ; &# 2 1 5 1 6 ; &# 2 1 4 7 5 ; &# 3 8 8 9 9 ; &# 3 0 3 4 0 ; &# 3 3 5 2 1 ; &# 2 2 2 8 3 ; &# 3 3 1 0 8 ; &# 1 2 2 9 0 ; b r / > / l i > l i i d = " &# 3 0 4 4 6 ; &# 3 7 6 3 6 ; " c l a s s = " t i t l e " > &# 3 0 4 4 6 ; &# 3 7 6 3 6 ; s v g w i d t h = " 1 6 " h e i g h t = " 1 6 " > p o l y g o n p o i n t s = " 8 , 0 0 , 1 6 1 6 , 1 6 " s t y l e = " f i l l : # f f f ; " / > / s v g > / l i > l i i d = " t a b l e _ c o n t e n t s " c l a s s = " " > &# 2 5 5 1 2 ; &# 3 4 2 1 4 ; &# 2 4 2 0 7 ; &# 3 2 ; &# 1 0 5 ; &# 1 0 5 ; &# 1 0 5 ; b r / > &# 2 1 0 6 9 ; &# 3 5 3 2 8 ; &# 3 2 ; &# 1 1 8 ; b r / > &# 2 6 4 1 2 ; &# 2 6 3 6 0 ; &# 2 0 3 5 1 ; &# 2 9 9 9 2 ; &# 2 6 0 4 1 ; &# 2 7 8 6 1 ; &# 3 2 ; &# 1 1 8 ; &# 1 0 5 ; &# 1 0 5 ; b r / > &# 3 3 5 2 1 ; &# 2 4 3 3 5 ; &# 3 8 8 9 9 ; &# 2 7 1 6 1 ; &# 6 5 2 9 4 ; &# 7 5 ; &# 7 5 ; &# 3 2 ; &# 3 8 8 9 9 ; &# 2 7 1 6 1 ; &# 2 3 5 6 5 ; &# 2 9 0 3 1 ; &# 3 4 9 2 0 ; &# 3 2 ; &# 1 2 0 ; b r / > b r / > &# 2 4 2 0 7 ; &# 3 1 4 5 6 ; &# 3 2 ; &# 2 7 4 8 9 ; &# 3 6 8 1 4 ; &# 3 6 9 1 4 ; &# 2 0 8 3 7 ; &# 3 3 5 2 1 ; &# 2 4 3 3 5 ; &# 3 3 5 2 1 ; &# 3 5 4 8 6 ; &# 3 0 3 4 0 ; &# 1 9 9 9 0 ; &# 3 0 0 2 8 ; &# 3 2 ; &# 4 9 ; b r / > &# 4 9 ; &# 3 2 ; &# 3 3 5 2 1 ; &# 2 4 3 3 5 ; &# 3 3 5 2 1 ; &# 3 5 4 8 6 ; &# 3 0 3 4 0 ; &# 1 9 9 6 8 ; &# 3 3 3 2 4 ; &# 2 9 3 0 5 ; &# 3 3 3 9 4 ; &# 3 2 ; &# 5 0 ; b r / > &# 5 0 ; &# 3 2 ; &# 3 3 5 2 1 ; &# 2 4 3 3 5 ; &# 3 3 5 2 1 ; &# 3 5 4 8 6 ; &# 3 3 2 8 7 ; &# 3 2 6 5 4 ; &# 2 4 3 3 5 ; &# 3 3 5 2 1 ; &# 3 5 4 8 6 ; &# 3 0 3 4 0 ; &# 2 4 0 4 6 ; &# 3 0 0 6 4 ; &# 3 2 ; &# 5 5 ; b r / > &# 5 1 ; &# 3 2 ; &# 2 7 1 6 1 ; &# 2 8 3 1 0 ; &# 3 3 5 2 1 ; &# 2 4 3 3 5 ; &# 3 3 5 2 1 ; &# 3 5 4 8 6 ; &# 8 2 ; &# 8 0 ; &# 3 2 ; &# 3 0 3 4 0 ; &# 2 9 3 0 5 ; &# 2 7 5 3 0 ; &# 3 0 3 3 2 ; &# 3 8 8 9 9 ; &# 3 5 2 1 5 ; &# 2 1 0 6 3 ; &# 3 2 ; &# 4 9 ; &# 4 9 ; b r / > &# 5 2 ; &# 3 2 ; &# 3 3 5 2 1 ; &# 2 4 3 3 5 ; &# 3 3 5 2 1 ; &# 3 5 4 8 6 ; &# 2 4 4 5 6 ; &# 3 8 6 2 7 ; &# 3 2 8 9 3 ; &# 2 5 0 2 6 ; &# 6 5 2 8 1 ; &# 6 5 3 1 1 ; &# 3 2 ; &# 4 9 ; &# 5 1 ; b r
只聽英籍錄音員在錄音室錄製的教材,到英國還是鴨子聽雷
因為,英式英語南腔北調大不同,
唯有聽不同背景與年齡層的英國人談話才能完全掌握英國腔!
本書是第一本遠赴英國實境收錄英國人談話的語言書,
讓你隨時沉浸在濃濃英國腔中!
英式英文的口音有好幾種,想聽懂英國腔,不聽聽真正的英國人談話怎麼學得會?英國腔之所以難懂,是因為不同年齡層和社會背景的人有不同的口音和特色,唯有多聽真正的英國人談話,讓自己熟悉英國人的說話方式,才能真正聽懂英國腔。
作者以知名英國樂團披頭四 (The Beatles) 精選輯《THE RED ALBUM》和《THE BLUE ALBUM》為典故命名的《THE RED BOOK》(還有其姊妹作THE BLUE BOOK),是第一本實境收錄英國人現場談話的英式英語學習書,藉由訪談倫敦著名景點的導遊、公關等人員,讓讀者體驗真正道地的英式英語,並從談話內容深入了解英國文化。本書還針對不同談話者的發音與腔調做聲音註解,協助讀者徹底了解不同口音的特色,是學習聽懂英國腔的必備書籍!
收錄實境訪談,第一手學習教材
實境收錄英國導遊、公關等人士的談話,提供第一手聲音資料,猶如置身英國,沉浸在真實的英式英語環境中。
發音重點分析,認識英國腔特色
針對每位談話者的背景與口音做說明,了解真正的英國腔以及不同年齡層或社會背景者在口音上的差異。
豐富背景資訊,了解英國文化
訪談主題涵蓋莎士比亞環球劇院、聖保羅大教堂、板球運動等,從不同層面了解英國文化,是語言與文化並重的學習書籍。
兩段速MP3,聽寫練習更&# 2 6 3 7 7 ; &# 2 5 9 2 8 ; b r / > &# 1 2 2 8 8 ; &# 1 2 2 8 8 ; &# 2 7 5 9 9 ; &# 2 1 9 3 4 ; &# 2 0 8 0 3 ; &# 2 6 3 6 8 ; &# 2 4 4 6 0 ; &# 3 3 2 5 8 ; &# 2 1 4 0 7 ; &# 2 5 9 9 1 ; &# 2 5 8 4 7 ; &# 2 1 4 6 2 ; &# 3 0 3 3 2 ; &# 3 8 8 9 9 ; &# 3 7 3 2 5 ; &# 4 0 6 7 0 ; &# 2 0 5 7 0 ; &# 3 2 8 9 3 ; &# 2 3 5 3 1 ; &# 3 2 2 4 4 ; &# 3 2 7 2 2 ; &# 6 5 2 9 2 ; &# 3 6 8 7 9 ; &# 3 6 9 4 2 ; &# 1 2 3 0 0 ; &# 2 4 1 2 0 ; &# 3 6 8 9 5 ; &# 1 2 3 0 1 ; &# 3 3 2 8 7 ; &# 1 2 3 0 0 ; &# 2 4 9 3 0 ; &# 3 6 8 9 5 ; &# 1 2 3 0 1 ; &# 2 0 8 4 1 ; &# 2 7 5 7 3 ; &# 3 6 8 9 5 ; &# 6 5 2 9 2 ; &# 2 4 4 9 0 ; &# 2 4 2 0 7 ; &# 2 9 0 8 7 ; &# 2 4 7 1 3 ; &# 1 9 9 8 1 ; &# 2 1 5 1 6 ; &# 2 1 4 7 5 ; &# 3 8 8 9 9 ; &# 3 0 3 4 0 ; &# 3 3 5 2 1 ; &# 2 2 2 8 3 ; &# 3 3 1 0 8 ; &# 1 2 2 9 0 ; b r / > / l i > l i i d = " &# 3 0 4 4 6 ; &# 3 7 6 3 6 ; " c l a s s = " t i t l e " > &# 3 0 4 4 6 ; &# 3 7 6 3 6 ; s v g w i d t h = " 1 6 " h e i g h t = " 1 6 " > p o l y g o n p o i n t s = " 8 , 0 0 , 1 6 1 6 , 1 6 " s t y l e = " f i l l : # f f f ; " / > / s v g > / l i > l i i d = " t a b l e _ c o n t e n t s " c l a s s = " " > &# 2 5 5 1 2 ; &# 3 4 2 1 4 ; &# 2 4 2 0 7 ; &# 3 2 ; &# 1 0 5 ; &# 1 0 5 ; &# 1 0 5 ; b r / > &# 2 1 0 6 9 ; &# 3 5 3 2 8 ; &# 3 2 ; &# 1 1 8 ; b r / > &# 2 6 4 1 2 ; &# 2 6 3 6 0 ; &# 2 0 3 5 1 ; &# 2 9 9 9 2 ; &# 2 6 0 4 1 ; &# 2 7 8 6 1 ; &# 3 2 ; &# 1 1 8 ; &# 1 0 5 ; &# 1 0 5 ; b r / > &# 3 3 5 2 1 ; &# 2 4 3 3 5 ; &# 3 8 8 9 9 ; &# 2 7 1 6 1 ; &# 6 5 2 9 4 ; &# 7 5 ; &# 7 5 ; &# 3 2 ; &# 3 8 8 9 9 ; &# 2 7 1 6 1 ; &# 2 3 5 6 5 ; &# 2 9 0 3 1 ; &# 3 4 9 2 0 ; &# 3 2 ; &# 1 2 0 ; b r / > b r / > &# 2 4 2 0 7 ; &# 3 1 4 5 6 ; &# 3 2 ; &# 2 7 4 8 9 ; &# 3 6 8 1 4 ; &# 3 6 9 1 4 ; &# 2 0 8 3 7 ; &# 3 3 5 2 1 ; &# 2 4 3 3 5 ; &# 3 3 5 2 1 ; &# 3 5 4 8 6 ; &# 3 0 3 4 0 ; &# 1 9 9 9 0 ; &# 3 0 0 2 8 ; &# 3 2 ; &# 4 9 ; b r / > &# 4 9 ; &# 3 2 ; &# 3 3 5 2 1 ; &# 2 4 3 3 5 ; &# 3 3 5 2 1 ; &# 3 5 4 8 6 ; &# 3 0 3 4 0 ; &# 1 9 9 6 8 ; &# 3 3 3 2 4 ; &# 2 9 3 0 5 ; &# 3 3 3 9 4 ; &# 3 2 ; &# 5 0 ; b r / > &# 5 0 ; &# 3 2 ; &# 3 3 5 2 1 ; &# 2 4 3 3 5 ; &# 3 3 5 2 1 ; &# 3 5 4 8 6 ; &# 3 3 2 8 7 ; &# 3 2 6 5 4 ; &# 2 4 3 3 5 ; &# 3 3 5 2 1 ; &# 3 5 4 8 6 ; &# 3 0 3 4 0 ; &# 2 4 0 4 6 ; &# 3 0 0 6 4 ; &# 3 2 ; &# 5 5 ; b r / > &# 5 1 ; &# 3 2 ; &# 2 7 1 6 1 ; &# 2 8 3 1 0 ; &# 3 3 5 2 1 ; &# 2 4 3 3 5 ; &# 3 3 5 2 1 ; &# 3 5 4 8 6 ; &# 8 2 ; &# 8 0 ; &# 3 2 ; &# 3 0 3 4 0 ; &# 2 9 3 0 5 ; &# 2 7 5 3 0 ; &# 3 0 3 3 2 ; &# 3 8 8 9 9 ; &# 3 5 2 1 5 ; &# 2 1 0 6 3 ; &# 3 2 ; &# 4 9 ; &# 4 9 ; b r / > &# 5 2 ; &# 3 2 ; &# 3 3 5 2 1 ; &# 2 4 3 3 5 ; &# 3 3 5 2 1 ; &# 3 5 4 8 6 ; &# 2 4 4 5 6 ; &# 3 8 6 2 7 ; &# 3 2 8 9 3 ; &# 2 5 0 2 6 ; &# 6 5 2 8 1 ; &# 6 5 3 1 1 ; &# 3 2 ; &# 4 9 ; &# 5 1 ; b r